Paroles et traduction 關淑怡 - 卡繆
山之腰一座破庙
На
склоне
горы
разрушенный
храм,
山之腰一座破庙
На
склоне
горы
разрушенный
храм,
住了妖之爱子卡缪
Живет
в
нем
дитя
демона
– Камю.
这小妖一双眼飘
Взгляд
у
маленького
демона
блуждающий,
但却飘得多么美妙
Но
как
же
пленительно
он
блуждает.
对你笑笑
令你也轻佻
Улыбнется
тебе
– и
ты
уже
легкомыслен.
与你共舞叫灵魂乱跳
Станцует
с
тобой
– и
душа
твоя
в
смятении.
请不要惊叫
小心火在燎
Не
кричи,
смотри,
огонь
разгорается.
来吧快自制免烧焦
Возьми
себя
в
руки,
пока
не
сгорел.
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Маленький
демон
Камю
извивается,
словно
змея,
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Маленький
демон
Камю
извивается,
словно
змея,
令你的心软了眼睛醉掉
Твое
сердце
смягчилось,
глаза
опьянели.
望见小妖卡缪象狼在叫
Видишь,
маленький
демон
Камю
воет,
как
волк,
自动你一颗心
轻飘
И
твое
сердце
само
собой
парит.
他的腰贴紧你的腰
Его
талия
прижимается
к
твоей,
就似当中有些奇妙
Словно
в
этом
есть
какая-то
магия.
他的嘴多么细小
У
него
такие
тонкие
губы,
但吻得使身体都软掉
Но
поцелуй
его
– и
все
тело
твое
расслабится.
你中计了
便会转身溜
Ты
попался
в
ловушку,
и
он
тут
же
исчезнет,
当你就似张无聊玩票
Оставив
тебя
как
ненужный
билет
на
представление.
只等你哭了
他偷偷在瞧
Только
ты
заплачешь
– он
украдкой
посмотрит,
然后再逗你笑一笑
А
потом
заставит
тебя
улыбнуться.
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Маленький
демон
Камю
извивается,
словно
змея,
令你的心软了眼睛醉掉
Твое
сердце
смягчилось,
глаза
опьянели.
望见小妖卡缪象狼在叫
Видишь,
маленький
демон
Камю
воет,
как
волк,
自动你一颗心
轻飘
И
твое
сердце
само
собой
парит.
是你身仿似在发烧
Ты
весь
горишь,
словно
в
лихорадке.
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Маленький
демон
Камю
извивается,
словно
змея,
令你的心软了眼睛醉掉
Твое
сердце
смягчилось,
глаза
опьянели.
望见小妖卡缪象狼在叫
Видишь,
маленький
демон
Камю
воет,
как
волк,
自动你一颗心
轻飘
И
твое
сердце
само
собой
парит.
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Маленький
демон
Камю
извивается,
словно
змея,
令你的心软了眼睛醉掉
Твое
сердце
смягчилось,
глаза
опьянели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Cong Tang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.