關淑怡 - 天涯何處覓真心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關淑怡 - 天涯何處覓真心




天涯何處覓真心
Где найти истинное сердце?
天涯何处觅真心
Где найти истинное сердце?
---关淑怡---
---Ширли Кван---
传说一颗邪恶的心
Легенда гласит о сердце злом,
冰般的冷感
Холодном, как лёд,
独处漆黑善恶不分
Во тьме одиноком, где добро и зло неразличимы,
掌管世间一切的爱恨
Оно правит всеми земными любовью и ненавистью.
似快要侵蚀他心中一片真
Кажется, вот-вот оно поглотит остатки истины в его сердце.
也快要吞噬他的一颗爱心
Кажется, вот-вот оно поглотит его любящее сердце.
我伤心泪也翻滚
Я в печали, слезы текут рекой,
孤单的每天去等
В одиночестве каждый день жду,
望某天梦里的他
Надеясь, что однажды во сне он,
如愿回复真心
Как я мечтаю, вернется с искренним сердцем.
悄悄去等待 他心中一片真
Тихо жду возвращения истины в его сердце.
暗暗里消逝 他的一颗爱心
Втайне исчезает его любящее сердце.
Music...
Музыка...
日夜在梦里与他接近
Дни и ночи во сне я рядом с ним.
纵要永远我也决定等
Даже если вечно, я решила ждать.
寂寞渐近靠紧我
Одиночество все ближе, оно обнимает меня,
都也不悔恨 始终要等
Но я не жалею, я буду ждать всегда.
悄悄去等待 他心中一片真
Тихо жду возвращения истины в его сердце.
暗暗里消逝 他的一颗爱心
Втайне исчезает его любящее сердце.
梦幻渐逝去再不接近
Мечта исчезает, я больше не рядом с ним.
世界变冷了 世上再没有认真 ah...
Мир стал холодным, в мире больше нет искренности, ах...
愿望渐逝去爱竟变恨
Желание исчезает, любовь превращается в ненависть.
寂寞越来越深
Одиночество все глубже.
悄悄去等待 他心中一片真
Тихо жду возвращения истины в его сердце.
暗暗里消逝 他的一颗爱心
Втайне исчезает его любящее сердце.
爱永远消失 寂寞封锁我心
Любовь навсегда исчезла, одиночество сковало мое сердце.
Music...
Музыка...
---End---
---Конец---





Writer(s): Kenny Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.