Paroles et traduction 關淑怡 - 失戀演奏家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失戀演奏家
失恋演奏家 ( Heartbroken Performer )
词:
向雪怀
Lyrics:
Xiang
Xuwai
编:
周启生
Arrangement:
Zhou
Qisheng
悦耳歌曲一首跟一首似为了他
This
song
after
this
song,
it
seems
to
be
for
him
旋律变化似要说痴心给我吧
The
melody
seems
to
say,
give
me
your
heart
在这短速一生中怎可以没有她
In
this
fleeting
life,
how
can
we
live
without
her
仍旧每晚看看我
应该可以吧
Still
looking
at
me
every
night,
that
shouldn’t
be
a
problem,
right?
每对爱侣正细语诉说心中的话
Every
couple
softly
whispers
sweet
nothings
这夜极浪漫互望著极易惹火花
This
romantic
night,
gazing
into
each
other’s
eyes,
sparks
are
ignited
满面是寂寞
默默坐著原来台下有个他
My
face
is
full
of
loneliness,
sitting
quietly,
turns
out
there’s
a
him
in
the
audience
他终于失去她
终于失去她
He
has
finally
lost
her,
finally
lost
her
情缘历尽变化
After
experiencing
life’s
many
changes
她的身边早有别人
There’s
already
someone
else
by
her
side
不必伤心不必憎恨
No
need
to
be
sad,
no
need
to
resent
这伤痛过后无痕
This
pain
will
soon
fade
without
a
trace
怀念只因失去她
My
yearning
is
only
because
I’ve
lost
her
情缘历尽变化
After
experiencing
life’s
many
changes
开心即将会来临
Happiness
is
just
around
the
corner
今宵一曲无话
Tonight,
this
song
is
wordless
此刻心中可有别人
At
this
moment,
is
there
someone
else
in
your
heart
像昨日抱拥月下
Like
yesterday,
embracing
under
the
moonlight
更哀怨美丽缠绵
Even
more
mournful,
beautiful,
and
lingering
柔情若再似云霞
If
your
tenderness
could
return
like
clouds
in
the
sky
悦耳歌曲一首跟一首似为了他
This
song
after
this
song,
it
seems
to
be
for
him
旋律变化似要说痴心给我吧
The
melody
seems
to
say,
give
me
your
heart
在这短速一生中怎可以没有她
In
this
fleeting
life,
how
can
we
live
without
her
仍旧每晚看看我
应该可以吧
Still
looking
at
me
every
night,
that
shouldn’t
be
a
problem,
right?
每对爱侣正细语诉说心中的话
Every
couple
softly
whispers
sweet
nothings
这夜极浪漫互望著极易惹火花
This
romantic
night,
gazing
into
each
other’s
eyes,
sparks
are
ignited
满面是寂寞
默默坐著原来台下有个他
My
face
is
full
of
loneliness,
sitting
quietly,
turns
out
there’s
a
him
in
the
audience
他终于失去她
终于失去她
He
has
finally
lost
her,
finally
lost
her
情缘历尽变化
After
experiencing
life’s
many
changes
她的身边早有别人
There’s
already
someone
else
by
her
side
不必伤心不必憎恨
No
need
to
be
sad,
no
need
to
resent
这伤痛过后无痕
This
pain
will
soon
fade
without
a
trace
怀念只因失去她
My
yearning
is
only
because
I’ve
lost
her
情缘历尽变化
After
experiencing
life’s
many
changes
开心即将会来临
Happiness
is
just
around
the
corner
今宵一曲无话
Tonight,
this
song
is
wordless
他朝世界美丽动人
Tomorrow,
the
world
will
be
beautiful
and
charming
怎么一声不响让多少不欢晚上
How
come
you
left
without
a
word,
leaving
so
many
sleepless
nights
伴这失恋演奏家
To
accompany
this
heartbroken
performer
情缘历尽变化
After
experiencing
life’s
many
changes
编辑人-Jason
Edited
by
- Jason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.c. Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.