Paroles et traduction 關淑怡 - 心急
燈和光
像火網
映照出是你的渴望
Lights
and
lights
like
a
web
of
fire
Reflecting
your
desire
溫柔貪心的眼光
使我的腦海中有浪
Tender
greedy
eyes
Make
my
mind
have
waves
不能相識於此刻
為求目的相對望
喔
Can't
meet
at
this
moment
For
the
purpose
of
looking
at
each
other
Oh
傾和講
便適當
不要使我心中有汗
Tilt
and
talk
appropriately
Don't
make
my
heart
sweat
你太過急了
人猶如火燒
You're
in
too
much
of
a
hurry,
you're
like
a
house
on
fire
我也接受不了
耶
難逃離深宵
I
can't
accept
it
either,
yeah,
I
can't
escape
the
night
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Although
my
thoughts
are
open
and
my
speech
is
refreshing,
I
will
never
be
dissolute
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Don't
rush
me
My
relationship
with
you
can't
make
my
heart
beat
Oh
酒飲乾無用苦幹
將某些壞意識碰撞
Drinking
alcohol
is
useless
and
hard
work
will
only
cause
some
bad
thoughts
不能解開的晚裝
不滿足你心中渴望
Can't
unbutton
my
nightgown,
Can't
satisfy
your
desire
你太過急了
人猶如火燒
You're
in
too
much
of
a
hurry,
You're
like
a
house
on
fire
我也接受不了
難逃離深宵
I
can't
accept
it
either,
I
can't
escape
the
night
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Although
my
thoughts
are
open
and
my
speech
is
refreshing,
I
will
never
be
dissolute
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Don't
rush
me
My
relationship
with
you
can't
make
my
heart
beat
Oh
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Although
my
thoughts
are
open
and
my
speech
is
refreshing,
I
will
never
be
dissolute
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Don't
rush
me
My
relationship
with
you
can't
make
my
heart
beat
Oh
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
耶
Although
my
thoughts
are
open
and
my
speech
is
refreshing,
I
will
never
be
dissolute
Yeah
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
Don't
rush
me
My
relationship
with
you
can't
make
my
heart
beat
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Although
my
thoughts
are
open
and
my
speech
is
refreshing,
I
will
never
be
dissolute
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
Don't
rush
me
My
relationship
with
you
can't
make
my
heart
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria, Shao Qi Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.