Paroles et traduction 關淑怡 - 星空下的戀人
星空下的戀人
Lovers Under the Stars
繽紛的天空裡千千憶星宿
The
colorful
sky
is
filled
with
thousands
of
stars
就像似寶石鑲嵌閃爍得通透
Like
gems
embedded,
sparkling
brightly
夜幕下
多麼的詩意
Under
the
night
sky,
how
poetic
擁抱溫馨的你心中感足夠
Embracing
you,
my
heart
feels
full
踏著夢
讓我倆漫遊宇宙
Walking
on
dreams,
let
us
wander
through
the
universe
穿梭星空裡一起作詩句
Weaving
through
the
stars,
writing
poetry
together
踏著夢共創作美麗故事
Walking
on
dreams,
creating
beautiful
stories
together
就讓夢幻瀰漫在心中
Let
the
dreamlike
feeling
fill
our
hearts
這一刻
全忘掉現實似夢
This
moment,
forgetting
reality
like
a
dream
我的心
自今天給你操縱
My
heart,
from
today,
I
give
it
to
you
to
control
這一刻
讓星光印証心願
This
moment,
let
the
starlight
witness
our
wishes
我倆永遠都
深深愛戀不斷
We
will
always
be
deeply
in
love,
forever
這心只喜歡一生交給你
This
heart
only
wants
to
spend
a
lifetime
with
you
願似煙花璀璨奔放於空氣
May
it
be
like
fireworks,
dazzling
and
blooming
in
the
air
讓夢幻常日夕陪我
Let
dreams
always
accompany
me,
day
and
night
只想跟你
如星光般優美
I
just
want
to
be
with
you,
as
beautiful
as
the
starlight
踏著夢
讓我倆漫遊宇宙
Walking
on
dreams,
let
us
wander
through
the
universe
穿梭星空裡一起作詩句
Weaving
through
the
stars,
writing
poetry
together
踏著夢共創作美麗故事
Walking
on
dreams,
creating
beautiful
stories
together
就讓夢幻瀰漫在心中
Let
the
dreamlike
feeling
fill
our
hearts
這一刻
全忘掉現實似夢
This
moment,
forgetting
reality
like
a
dream
我的心
自今天給你操縱
My
heart,
from
today,
I
give
it
to
you
to
control
這一刻
讓星光印証心願
This
moment,
let
the
starlight
witness
our
wishes
我倆永遠都
深深愛戀不斷
We
will
always
be
deeply
in
love,
forever
這一刻
全忘掉現實似夢
This
moment,
forgetting
reality
like
a
dream
我的心
自今天給你操縱
My
heart,
from
today,
I
give
it
to
you
to
control
這一刻
讓星光印証心願
This
moment,
let
the
starlight
witness
our
wishes
我倆永遠都
深深愛戀不斷
We
will
always
be
deeply
in
love,
forever
這一刻
全忘掉現實似夢
This
moment,
forgetting
reality
like
a
dream
我的心
自今天給你操縱
My
heart,
from
today,
I
give
it
to
you
to
control
這一刻
讓星光印証心願
This
moment,
let
the
starlight
witness
our
wishes
我倆永遠都
深深愛戀不斷
We
will
always
be
deeply
in
love,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Jiang Ning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.