關淑怡 - 星空下的戀人(EDIT VERSION) - Edit Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關淑怡 - 星空下的戀人(EDIT VERSION) - Edit Version




星空下的戀人(EDIT VERSION) - Edit Version
Влюбленные под звездным небом (EDIT VERSION) - Edit Version
这一刻...
Этот миг...
一切如梦话...
Похож на сон...
缤纷的天空里千千忆星宿
Тысячи звезд на ярком небе,
就像似宝石镶嵌闪烁得通透
Как драгоценные камни, сверкают, прозрачны и чисты.
夜幕下多么的诗意
Ночь такая поэтичная,
拥抱温馨的你心中感足够
Обнимаю тебя, и мое сердце наполнено теплом.
踏着梦让我俩漫游宇宙
Во сне мы путешествуем по вселенной,
穿梭星空里一起作诗句
Парим среди звезд и слагаем стихи.
踏着梦共创作美丽故事
Во сне мы создаем прекрасную историю,
就让浪漫弥漫在心中
Пусть романтика наполнит наши сердца.
这一刻全忘掉现实似梦
В этот миг давай забудем реальность, словно это сон,
我的心自今天给你操纵
С сегодняшнего дня мое сердце принадлежит тебе.
这一刻让星光印证心愿
Пусть свет звезд станет свидетелем нашего желания,
我俩永远都深深爱恋不断
Наша любовь будет вечной и безграничной.
这心只喜欢一生交给你
Мое сердце хочет принадлежать только тебе,
愿似烟花璀灿奔放于空气
Пусть наша любовь, подобно фейерверку, расцветает в воздухе.
让梦幻常日夕陪伴我
Пусть мечта всегда будет со мной,
只想跟你如星光般优美
Я хочу, чтобы мы с тобой были прекрасны, как звездный свет.
踏着梦让我俩漫游宇宙
Во сне мы путешествуем по вселенной,
穿梭星空里一起作诗句
Парим среди звезд и слагаем стихи.
踏着梦共创作美丽故事
Во сне мы создаем прекрасную историю,
就让浪漫弥漫在心中
Пусть романтика наполнит наши сердца.
这一刻全忘掉现实似梦
В этот миг давай забудем реальность, словно это сон,
我的心自今天给你操纵
С сегодняшнего дня мое сердце принадлежит тебе.
这一刻让星光印证心愿
Пусть свет звезд станет свидетелем нашего желания,
我俩永远都深深爱恋不断
Наша любовь будет вечной и безграничной.
Woo...
Woo...
这一刻...
Этот миг...
我的心...
Мое сердце...
这一刻全忘掉现实似梦
В этот миг давай забудем реальность, словно это сон,
我的心自今天给你操纵
С сегодняшнего дня мое сердце принадлежит тебе.
这一刻让星光印证心愿
Пусть свет звезд станет свидетелем нашего желания,
我俩永远都深深爱恋不断
Наша любовь будет вечной и безграничной.
这一刻全忘掉现实似梦
В этот миг давай забудем реальность, словно это сон,
我的心自今天给你操纵
С сегодняшнего дня мое сердце принадлежит тебе.
这一刻让星光印证心愿
Пусть свет звезд станет свидетелем нашего желания,
我俩永远都深深爱恋不断
Наша любовь будет вечной и безграничной.





Writer(s): xiao feng, maurice gibb, robin gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.