烈火 - 關淑怡traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁是谁是谁令你
游荡酒吧满身酒味
Wer,
wer,
wer
hat
dich
dazu
gebracht,
betrunken
durch
Bars
zu
ziehen?
爽朗的你又如做戏
呆立街里面容愁悲
Du,
der
sonst
so
fröhlich
ist,
spielst
jetzt
Theater,
stehst
trübsinnig
auf
der
Straße
mit
leidendem
Gesicht.
可笑可笑可笑是你
伦落今天这般境地
Lächerlich,
lächerlich,
lächerlich
bist
du,
heute
in
solch
eine
Lage
geraten.
可会想我给你遗弃
游玩的爱自寻墓碑
Denkst
du
daran,
dass
ich
dich
verlassen
habe?
Eine
spielerische
Liebe
gräbt
ihr
eigenes
Grab.
奉劝一声不要再玩火
像你今天终须若上祸
Ich
rate
dir,
spiel
nicht
mehr
mit
dem
Feuer,
so
wie
du
heute
wirst
du
unweigerlich
ins
Unglück
stürzen.
多么苦楚
(烈火)
燃烧他虚伪心花
(烈火)
Welch
ein
Leid!
(Feuer)
Verbrenne
sein
heuchlerisches
Herz!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
(烈火)
燃烧他假扮潇洒
(烈火)
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
(Feuer)
Verbrenne
seine
gespielte
Lässigkeit!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
投降吧
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
Gib
auf!
你这生无谓再这般虚假
In
diesem
Leben
brauchst
du
nicht
mehr
so
falsch
zu
sein.
可笑可笑可笑是你
伦落今天这般境地
Lächerlich,
lächerlich,
lächerlich
bist
du,
heute
in
solch
eine
Lage
geraten.
可会想我给你遗弃
游玩的爱自寻墓碑
Denkst
du
daran,
dass
ich
dich
verlassen
habe?
Eine
spielerische
Liebe
gräbt
ihr
eigenes
Grab.
奉劝一声不要再玩火
像你今天终须若上祸
Ich
rate
dir,
spiel
nicht
mehr
mit
dem
Feuer,
so
wie
du
heute
wirst
du
unweigerlich
ins
Unglück
stürzen.
多么苦楚
(烈火)
燃烧他虚伪心花
(烈火)
Welch
ein
Leid!
(Feuer)
Verbrenne
sein
heuchlerisches
Herz!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
(烈火)
燃烧他假扮潇洒
(烈火)
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
(Feuer)
Verbrenne
seine
gespielte
Lässigkeit!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
投降吧
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
Gib
auf!
你这生无谓再这般虚假
In
diesem
Leben
brauchst
du
nicht
mehr
so
falsch
zu
sein.
奉劝一声不要再玩火
像你今天终须若上祸
Ich
rate
dir,
spiel
nicht
mehr
mit
dem
Feuer,
so
wie
du
heute
wirst
du
unweigerlich
ins
Unglück
stürzen.
多么苦楚
(烈火)
燃烧他虚伪心花
(烈火)
Welch
ein
Leid!
(Feuer)
Verbrenne
sein
heuchlerisches
Herz!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
(烈火)
燃烧他假扮潇洒
(烈火)
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
(Feuer)
Verbrenne
seine
gespielte
Lässigkeit!
(Feuer)
燃烧他狡猾尾巴
投降吧
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
Gib
auf!
你这生无谓再这般虚假
In
diesem
Leben
brauchst
du
nicht
mehr
so
falsch
zu
sein.
燃烧他虚伪心花
(烈火)
燃烧他狡猾尾巴
(烈火)
Verbrenne
sein
heuchlerisches
Herz!
(Feuer)
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
(Feuer)
燃烧他假扮潇洒
(烈火)
燃烧他狡猾尾巴
(烈火)
Verbrenne
seine
gespielte
Lässigkeit!
(Feuer)
Verbrenne
seinen
listigen
Schwanz!
(Feuer)
投降吧
你这生无谓再这般虚假
Gib
auf!
In
diesem
Leben
brauchst
du
nicht
mehr
so
falsch
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.