關淑怡 - 驚世感覺 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關淑怡 - 驚世感覺




惊世感觉
Удивительное чувство
关淑怡
Гуань Шуйи
曲: 林敏骢 词: 林敏骢 编: 林敏骢
Композитор: Лин Минконг Текст песни: Лин Минконг Редактор: Лин Минконг
有冇试过或者到过
Вы пробовали или были там?
或者想起某一处地方
Или подумайте об определенном месте
唔知几时, 好似,
Я не знаю, когда, кажется,
好似好熟悉
Кажется таким знакомым
曾经成日到过既
Я был здесь весь день напролет
又好似好陌生
Это снова кажется таким странным
曾在这生里思念
Упустили в этой жизни
曾在梦中所思所念
О чем я думал и думал в своих снах
曾在这生这心里面
Однажды в этой жизни, в этом сердце
曾在梦中如这体验
Пережил это во сне
谁在这生这心里面
Кто есть в этой жизни и в этом сердце
谁在现今里出现
Кто появился в наши дни
谁在这生里体验
Кто испытает в этой жизни
谁在现今忘了出现
Кто забыл прийти сегодня
如今恍似
Теперь кажется, что
恍再... 又再度相涌到面前...
Снова внезапно... Они снова бросились друг к другу...
惊世... 感觉
Шокирующий... чувствовать
又再度涌出这身边
Снова хлещет с этой стороны
我究竟系边一度黎既?
Откуда я родом?
边一世先系真正既我?
Является ли Бянь И первым настоящим мной?
身边既一切究竟系现实抑或系梦境?
Все, что вас окружает, реальность или сны?
谁在这生这心里面
Кто есть в этой жизни и в этом сердце
谁在现今里出现
Кто появился в наши дни
谁在这生里体验
Кто испытает в этой жизни
谁在现今忘了出现
Кто забыл прийти сегодня
心中只想远飞去
Я просто хочу улететь
心中只想像那小鸟飞
Я только представляю себе маленькую птичку, летающую в моем сердце.
只想只想似小鸟去
Я просто хочу взлететь, как птица.
飞出飞返梦里的昨天
Возвращайся во вчерашний день в своих мечтах
如今恍似竟再又再度相涌到面前
Теперь кажется, что они снова несутся друг перед другом
惊世... 感觉
Шокирующий... чувствовать
又再令思想转又转
Заставь свой разум поворачиваться и поворачиваться снова и снова
惊世... 感觉
Шокирующий... чувствовать
又再度相涌到面前
Снова бросились друг к другу
一切仿似
Все выглядит так, как
又再度飘得远又远
Снова плыву далеко-далеко





Writer(s): Man Chung Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.