Paroles et traduction 關菊英 - 心中的歌
何以心中有歌竟会不清楚
Почему
в
моем
сердце
звучит
песня,
а
я
не
знаю,
какая?
从来也不知歌曲心中播
И
никогда
не
знала,
что
за
песня
звучит
в
моем
сердце.
随着每声笑跟那每点泪
С
каждым
смехом
и
каждой
слезинкой,
唱出心中欢欣痛楚
Она
поет
о
радости
и
боли
в
моей
душе.
谁也心中有歌一阙我的歌
У
каждого
в
сердце
есть
песня,
а
моя...
还曾经带笑带泪的啍过
Я
напевала
ее,
когда
смеялась
и
плакала.
平淡拍子里充满了起伏
В
ее
спокойном
ритме
столько
взлетов
и
падений,
已于心中一播再播
Она
звучит
в
моем
сердце
снова
и
снова.
随微风心声风中轻轻播
Легкий
ветерок
доносит
голос
моего
сердца,
低唱有你跟我低和
Я
напеваю
тихонько,
и
ты
вторишь
мне.
随流水诉说奈何一句歌
Словно
ручей,
песня
рассказывает
историю,
и
каждый
ее
звук,
呼吸声轻轻拍和
Отражается
в
моем
дыхании.
一声笑笑去了心里负荷
Один
смешок
- и
тяжесть
с
души
спадает,
平冲冲击越觉谐和
Спокойствие
и
волнение
звучат
в
гармонии.
谁也心中有歌一阙我的歌
У
каждого
в
сердце
есть
песня,
а
моя...
凭弦歌将心中空虚击破
Ее
мелодия
заполняет
пустоту
в
моей
душе,
描尽众生相抒发我感受
Она
отражает
все
грани
жизни
и
мои
чувства,
以好歌曲丰富我
Хорошая
песня
обогащает
меня.
何以心中有歌竟会不清楚
Почему
в
моем
сердце
звучит
песня,
а
я
не
знаю,
какая?
从来也不知歌曲心中播
И
никогда
не
знала,
что
за
песня
звучит
в
моем
сердце.
随着每声笑跟那每点泪
С
каждым
смехом
и
каждой
слезинкой,
唱出心中欢欣痛楚
Она
поет
о
радости
и
боли
в
моей
душе.
谁也心中有歌一阙我的歌
У
каждого
в
сердце
есть
песня,
а
моя...
还曾经带笑带泪的啍过
Я
напевала
ее,
когда
смеялась
и
плакала.
平淡拍子里充满了起伏
В
ее
спокойном
ритме
столько
взлетов
и
падений,
已于心中一播再播
Она
звучит
в
моем
сердце
снова
и
снова.
随微风心声风中轻轻播
Легкий
ветерок
доносит
голос
моего
сердца,
低唱有你跟我低和
Я
напеваю
тихонько,
и
ты
вторишь
мне.
随流水诉说奈何一句歌
Словно
ручей,
песня
рассказывает
историю,
и
каждый
ее
звук,
呼吸声轻轻拍和
Отражается
в
моем
дыхании.
一声笑笑去了心里负荷
Один
смешок
- и
тяжесть
с
души
спадает,
平冲冲击越觉谐和
Спокойствие
и
волнение
звучат
в
гармонии.
谁也心中有歌一阙我的歌
У
каждого
в
сердце
есть
песня,
а
моя...
凭弦歌将心中空虚击破
Ее
мелодия
заполняет
пустоту
в
моей
душе,
描尽众生相抒发我感受
Она
отражает
все
грани
жизни
и
мои
чувства,
以好歌曲丰富我
Хорошая
песня
обогащает
меня.
以好歌曲丰富我
Хорошая
песня
обогащает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Man Hoi Eddie Chiu
Album
新的一頁
date de sortie
22-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.