Paroles et traduction 關菊英 - 心底的奮鬥
心底的奮鬥
Борьба в глубине души
今夜问谁明我
Кому
этой
ночью
поведать
смогу
心中的困惑与担扰
О
смятении
в
сердце,
тревоге
моей?
但是竟已难让我
Но,
кажется,
трудно
мне
стало
уже
内心的秘密永不留
Тайну
души
хранить
от
людей.
似问如何能够
Как
же
мне,
скажи,
解开心中困惑与担忧
Разрешить
все
сомненья
и
страхи
унять?
命运似在愚弄我
Судьба
словно
хочет
меня
испытать,
内心分秒在战斗
Сердце
каждую
секунду
ведет
свою
борьбу.
有谁够真心去让人摆动
Кто
с
искренним
сердцем
позволит
собой
управлять,
因有那命运做鼓手
Когда
судьба,
как
барабанщик,
задает
ритм?
有谁够真心去让人轻喜
Кто
с
искренним
сердцем
позволит
мне
радость
познать,
愿一生一世挽刹负手
Готова
всю
жизнь
за
тебя
бороться,
想问如何能够
Хочу
знать,
как
мне,
解开心中困惑与担忧
Разрешить
все
сомненья
и
страхи
унять?
命运似在愚弄我
Судьба
словно
хочет
меня
испытать,
愿一生继续奋斗
Готова
всю
жизнь
продолжать
бороться.
今夜问谁明我
Кому
этой
ночью
поведать
смогу
心中的困惑与担扰
О
смятении
в
сердце,
тревоге
моей?
但是竟已难让我
Но,
кажется,
трудно
мне
стало
уже
内心的秘密永不留
Тайну
души
хранить
от
людей.
似问如何能够
Как
же
мне,
скажи,
解开心中困惑与担忧
Разрешить
все
сомненья
и
страхи
унять?
命运似在愚弄我
Судьба
словно
хочет
меня
испытать,
内心分秒在战斗
Сердце
каждую
секунду
ведет
свою
борьбу.
有谁够真心去让人摆动
Кто
с
искренним
сердцем
позволит
собой
управлять,
因有那命运做鼓手
Когда
судьба,
как
барабанщик,
задает
ритм?
有谁够真心去让人轻喜
Кто
с
искренним
сердцем
позволит
мне
радость
познать,
愿一生一世挽刹负手
Готова
всю
жизнь
за
тебя
бороться,
想问如何能够
Хочу
знать,
как
мне,
解开心中困惑与担忧
Разрешить
все
сомненья
и
страхи
унять?
命运似在愚弄我
Судьба
словно
хочет
меня
испытать,
愿一生继续奋斗
Готова
всю
жизнь
продолжать
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.