簡愛 - 關菊英traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
簡單,我心境漸變簡單,無牽掛在我心間,煩惱不存在。
Einfach,
mein
Herz
wird
allmählich
einfach,
keine
Sorgen
mehr
in
meinem
Herzen,
Kummer
existiert
nicht.
如孩童在吃糖,滿足身體狀況,風雨來,只管笑望。
Wie
ein
Kind,
das
Süßigkeiten
nascht,
zufrieden
mit
meinem
Zustand,
kommt
Sturm
auf,
ich
lächle
ihm
einfach
entgegen.
簡單,說穿了,實太簡單,全因你在我心間,煩惱不存在。
Einfach,
offen
gesagt,
es
ist
wirklich
so
einfach,
nur
weil
du
in
meinem
Herzen
bist,
existiert
kein
Kummer.
潮流崇尚縱情,我偏偏只習慣,全力愛著你,全意屬你,
Die
Welt
mag
nach
Leidenschaft
streben,
doch
ich
bin
es
gewohnt,
dich
mit
ganzer
Kraft
zu
lieben,
dir
ganz
zu
gehören,
和你一起,踏千山也簡單,遇厄困,再不嗟嘆,
Mit
dir
zusammen
ist
selbst
das
Überqueren
tausender
Berge
einfach,
treffe
ich
auf
Not,
klage
ich
nicht
mehr,
令我不嗟嘆,是你張開的臂彎。
Was
mich
nicht
klagen
lässt,
sind
deine
offenen
Arme.
而你臂彎,像暑天暖海灘,像急急雨中一把傘,
Und
deine
Arme
sind
wie
ein
warmer
Sommerstrand,
wie
ein
Schirm
in
einem
plötzlichen
Regen,
令我不知冷,令我只知我愛你。
lassen
mich
die
Kälte
vergessen,
lassen
mich
nur
wissen,
dass
ich
dich
liebe.
和你一起,踏千山也簡單,遇厄困,再不嗟嘆,
Mit
dir
zusammen
ist
selbst
das
Überqueren
tausender
Berge
einfach,
treffe
ich
auf
Not,
klage
ich
nicht
mehr,
令我不嗟嘆,是你張開的臂彎。
Was
mich
nicht
klagen
lässt,
sind
deine
offenen
Arme.
而你臂彎,像暑天暖海灘,像急急雨中一把傘,
Und
deine
Arme
sind
wie
ein
warmer
Sommerstrand,
wie
ein
Schirm
in
einem
plötzlichen
Regen,
令我不知冷,令我只懂讚人生,美好。
lassen
mich
die
Kälte
vergessen,
lassen
mich
nur
das
Leben
preisen,
wie
schön
es
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
一串問號
date de sortie
16-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.