關詩敏 - 不遠的情人 (片頭曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關詩敏 - 不遠的情人 (片頭曲)




不遠的情人 (片頭曲)
Not So Distant Lover (Opening Theme)
偶像劇 失去你的那一天 片頭曲
Opening theme for the idol drama series "The Day I Lost You"
我懷念這種氣溫 有一種秋末前的冷
I miss this kind of temperature, there's a kind of chill before late autumn
也像你說要分手的狠
Just like when you said you were going to break up
廣告牆上的女生 眼神笑的好像幸福的過份
The girl on the advertising billboard has eyes that seem overly happy
原來當你閉關了以後街上到處是紅燈
It turns out that after you went into seclusion, the streets are full of red lights
世界再冷至少我還有 不遠的情人
The world may be cold, but at least I still have you, my not-so-distant lover
一想你就好了這只是沒有時間的空城
As soon as I think of you, I feel better, it's just an empty city without time
要等就去等
If you have to wait, then wait
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Maybe love is just deep in our hearts, not-so-distant lover
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Love is also something that often feels complete only after we no longer need it
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
We only belong to this process, getting familiar and then becoming strangers
兩隻天上的風箏
Two kites in the sky
各自飛著像是孤單的灰塵
Flying alone like lonely dust
距離不遠但無奈之後再也不可能相認
The distance is not far, but unfortunately, we can no longer recognize each other after this
世界再冷至少我還有 不遠的情人
The world may be cold, but at least I still have you, my not-so-distant lover
一想你就好了這只是沒有時間的空城
As soon as I think of you, I feel better, it's just an empty city without time
要等就去等
If you have to wait, then wait
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Maybe love is just deep in our hearts, not-so-distant lover
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Love is also something that often feels complete only after we no longer need it
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
We only belong to this process, getting familiar and then becoming strangers
不遠的情人 沒有時間的空城
Not-so-distant lover, an empty city without time
不遠的情人 要等就去等
Not-so-distant lover, if you have to wait, then wait
不遠的情人 我們屬於這過程
Not-so-distant lover, we belong to this process
熟悉或陌生
Familiar or strangers
世界再冷至少我還有 不遠的情人
The world may be cold, but at least I still have you, my not-so-distant lover
一想你就好了這只是沒有時間的空城
As soon as I think of you, I feel better, it's just an empty city without time
要等就去等
If you have to wait, then wait
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Maybe love is just deep in our hearts, not-so-distant lover
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Love is also something that often feels complete only after we no longer need it
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
We only belong to this process, getting familiar and then becoming strangers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.