Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不遠的情人
Der Geliebte in der Nähe
我懷念這種氣溫
有一種秋末前的冷
Ich
vermisse
diese
Temperatur,
eine
Kälte
wie
vor
dem
Spätherbst
也像你說要分手的狠
Auch
wie
deine
Entschlossenheit,
dich
zu
trennen
廣告牆上的女生
眼神笑的好像幸福的過份
Das
Mädchen
auf
der
Werbetafel,
ihr
Lächeln
wirkt
so
übertrieben
glücklich
原來當你閉關了以後街上到處是紅燈
Es
stellt
sich
heraus,
dass
überall
rote
Ampeln
sind,
nachdem
du
dich
zurückgezogen
hast
世界再冷至少我還有
不遠的情人
Wie
kalt
die
Welt
auch
ist,
ich
habe
zumindest
einen
Geliebten
in
der
Nähe
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Es
reicht,
an
dich
zu
denken,
es
ist
nur
eine
leere
Stadt
ohne
Zeit
要等就去等
Wenn
du
warten
willst,
dann
warte
也許愛只是心中深處
不遠的情人
Vielleicht
ist
Liebe
nur
ein
Geliebter
tief
im
Herzen,
nicht
weit
entfernt
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Liebe
wird
auch
immer
dann
vollkommen,
wenn
wir
sie
nicht
mehr
brauchen
我們只屬於這段過程
熟悉後陌生
Wir
gehören
nur
zu
diesem
Prozess,
vertraut
und
dann
fremd
兩隻天上的風箏
Zwei
Drachen
am
Himmel
各自飛著像是孤單的灰塵
Jeder
fliegt
für
sich,
wie
einsamer
Staub
距離不遠但無奈之後再也不可能相認
Nicht
weit
voneinander
entfernt,
aber
hilflos,
danach
ist
keine
Wiedererkennung
mehr
möglich
世界再冷至少我還有
不遠的情人
Wie
kalt
die
Welt
auch
ist,
ich
habe
zumindest
einen
Geliebten
in
der
Nähe
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Es
reicht,
an
dich
zu
denken,
es
ist
nur
eine
leere
Stadt
ohne
Zeit
要等就去等
Wenn
du
warten
willst,
dann
warte
也許愛只是心中深處
不遠的情人
Vielleicht
ist
Liebe
nur
ein
Geliebter
tief
im
Herzen,
nicht
weit
entfernt
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Liebe
wird
auch
immer
dann
vollkommen,
wenn
wir
sie
nicht
mehr
brauchen
我們只屬於這段過程
熟悉後陌生
Wir
gehören
nur
zu
diesem
Prozess,
vertraut
und
dann
fremd
世界再冷至少我還有
不遠的情人
Wie
kalt
die
Welt
auch
ist,
ich
habe
zumindest
einen
Geliebten
in
der
Nähe
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Es
reicht,
an
dich
zu
denken,
es
ist
nur
eine
leere
Stadt
ohne
Zeit
要等就去等
Wenn
du
warten
willst,
dann
warte
也許愛只是心中深處
不遠的情人
Vielleicht
ist
Liebe
nur
ein
Geliebter
tief
im
Herzen,
nicht
weit
entfernt
愛也總是當我們不需要它了之後完整
Liebe
wird
auch
immer
dann
vollkommen,
wenn
wir
sie
nicht
mehr
brauchen
我們只屬於這段過程
熟悉後陌生
Wir
gehören
nur
zu
diesem
Prozess,
vertraut
und
dann
fremd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳文華, 黃婷
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.