Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
關詩敏
夜戀威尼斯
Traduction en anglais
關詩敏
-
夜戀威尼斯
Paroles et traduction 關詩敏 - 夜戀威尼斯
Copier dans
Copier la traduction
夜戀威尼斯
Night in Venice
弯延的河
Meandering
river
贡多拉摇晃着
Gondolas
swaying
穿越了呀
Through
the
里亚多的月光
Moonlight
of
Rialto
她婀娜地
She's
graceful
像猫儿仰望着
Like
a
cat
looking
up
迷惑了午夜的脸庞
Mesmerizing
the
midnight
face
旋转舞动挑逗着你的心跳
Whirling
and
dancing
Provoking
your
heartbeat
腐朽夜色弥漫着蛊惑的香味
Corrupting
night
Fills
the
air
with
an
enchanting
scent
金色的紫色的蓝色的绮丽的
Golden
Purple
Blue
Colorful
绚烂的masquerade
Gorgeous
masquerade
古老的歌
Ancient
song
谁轻轻咏唱着
Who
softly
sings
敲响了呀
Chiming
圣马可的钟塔
The
bell
tower
of
St.
Mark's
她温柔地
She's
gentle
叹息般呢喃着
Whispering
like
a
sigh
迈开了华丽的步伐
Taking
elegant
steps
旋转舞动挑逗着你的心跳
Whirling
and
dancing
Provoking
your
heartbeat
腐朽夜色弥漫着蛊惑的香味
Corrupting
night
Fills
the
air
with
an
enchanting
scent
金色的紫色的蓝色的绮丽的
Golden
Purple
Blue
Colorful
绚烂的masquerade
Gorgeous
masquerade
夜幕仍低垂
The
night
falls
still
当黎明破晓前
Before
the
dawn
breaks
这谜一样的夜
The
mysterious
night
钟情宠爱沉沦
Pampering
Falling
in
love
旋转舞动挑逗着你的心跳
Whirling
and
dancing
Provoking
your
heartbeat
腐朽夜色弥漫着蛊惑的香味
Corrupting
night
Fills
the
air
with
an
enchanting
scent
金色的紫色的蓝色的绮丽的
Golden
Purple
Blue
Colorful
绚烂的masquerade
Gorgeous
masquerade
转过身
Turning
around
消逝在那美丽的威尼斯呀
Fading
away
in
the
beautiful
Venice
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
當旅人炙熱的靈魂燃起 (啟程)
date de sortie
01-01-2013
1
簡單生活
2
夜戀威尼斯
3
玫瑰色的狂戀
Plus d'albums
Blossom
2016
別說
2016
Ways into Love
2015
Not so Far Away Lover
2015
Desire
2014
Home Girl
2012
關在家
2012
Compilation
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.