阮丹青 - 壞掉的鐘 - traduction des paroles en allemand

壞掉的鐘 - 阮丹青traduction en allemand




壞掉的鐘
Die kaputte Uhr
一滴眼泪坏了一杯咖啡
Eine Träne hat eine Tasse Kaffee ruiniert
没有电池的爱也死了
Liebe ohne Batterien ist auch gestorben
心的寂寞占据旧的城市
Die Einsamkeit des Herzens besetzt die alte Stadt
爱情总是愚弄每个人
Liebe täuscht immer jeden
我也不足为奇的受伤
Ich wurde auch verletzt, nicht überraschend
猫已睡的不屑与我争辩
Die Katze schläft schon, zu verächtlich, um mit mir zu streiten
我自私的依恋
Meine egoistische Anhänglichkeit
你的改变他比我还要了解
Deine Veränderung, er versteht sie besser als ich
该醒的我学着不怕黑
Ich, die aufwachen sollte, lerne, die Dunkelheit nicht zu fürchten
别说时间会治疗我
Sag nicht, die Zeit wird mich heilen
夜是坏掉的钟
Die Nacht ist eine kaputte Uhr
进退不得的痛楚谁会懂
Den Schmerz, weder vor noch zurück zu können, wer wird ihn verstehen?
地球转动不休
Die Erde dreht sich ohne Unterlass
世界依然空洞
Die Welt ist immer noch leer
一通电话结束漫长无奈
Ein Anruf beendet die lange Hilflosigkeit
浴室里面的灯也熄了
Das Licht im Badezimmer ist auch erloschen
新的女人背颂旧的承诺
Die neue Frau rezitiert alte Versprechen
沾沾自喜重覆的犯错
Selbstgefällig wiederholte Fehler
我是无话可说的接受
Ich akzeptiere sprachlos
猫已睡了不屑与我争辩
Die Katze schläft schon, zu verächtlich, um mit mir zu streiten
我自私的依恋
Meine egoistische Anhänglichkeit
你的改变他比我还要了解
Deine Veränderung, er versteht sie besser als ich
该醒的我学着不怕黑
Ich, die aufwachen sollte, lerne, die Dunkelheit nicht zu fürchten
别说时间会治疗我
Sag nicht, die Zeit wird mich heilen
夜是坏掉的钟
Die Nacht ist eine kaputte Uhr
进退不得的痛楚
Den Schmerz, weder vor noch zurück zu können
谁会懂
Wer wird ihn verstehen?
地球转动不休
Die Erde dreht sich ohne Unterlass
世界依然没有黑与白的思索
Die Welt denkt immer noch nicht in Schwarz oder Weiß
心是坏掉的钟
Das Herz ist eine kaputte Uhr
日日夜夜被卡住的寂寞
Die Tag und Nacht feststeckende Einsamkeit
对我是种折磨
Für mich ist es eine Qual
对你负担太多
Für dich eine zu große Last
如何继续走
Wie weitergehen?
地球转动不休
Die Erde dreht sich ohne Unterlass
世界依然空洞
Die Welt ist immer noch leer
对我是种折磨
Für mich ist es eine Qual
对你负担太多
Für dich eine zu große Last
如何继续走
Wie weitergehen?
地球转动不休
Die Erde dreht sich ohne Unterlass
世界依然空洞
Die Welt ist immer noch leer





Writer(s): Denise Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.