Paroles et traduction 阮丹青 - 忠告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼睛忽然起雾
Suddenly
my
eyes
are
misty
你要的路
若是放逐
If
the
path
you’re
taking
is
exile
对我来说
虽然痛苦
Although
it
pains
me
无非也是幸福
It’s
still
a
kind
of
happiness
对你花心疏忽
For
you
I've
been
absent-minded
and
fickle
酿成誓言
被背叛制服
Brewing
vows,
betrayed
and
defeated
想给你忠告
I
want
to
give
you
some
advice
我在乎
你迷糊
I
care
about
you,
you're
confused
我宽恕
你残酷
I
forgive
you,
you're
cruel
你无耻
你心里有数
You’re
shameless,
you
know
yourself
不要逼我心碎(哦)
Don't
force
me
to
be
heartbroken
(oh)
遗弃我不是死罪
Abandoning
me
isn't
a
mortal
sin
别用污辱让我后退
Don't
use
insults
to
make
me
retreat
我越恨越盯住谁
The
more
I
hate,
the
more
I
cling
不要逼我恨谁(哦)
Don't
force
me
to
hate
anyone
(oh)
流些泪不会崩溃
Shed
some
tears,
it
won't
break
me
爱情是老套的情节
Love
is
a
cliché
plot
等到我哭累了去去就回
Wait
until
I'm
exhausted
from
crying
then
come
and
go
对你花心疏忽
For
you
I've
been
absent-minded
and
fickle
酿成誓言
被背叛制服
Brewing
vows,
betrayed
and
defeated
想给你忠告
I
want
to
give
you
some
advice
我在乎
你迷糊
I
care
about
you,
you're
confused
我宽恕
你残酷
I
forgive
you,
you're
cruel
你无耻
你心里有数
You’re
shameless,
you
know
yourself
不要逼我心碎(哦)
Don't
force
me
to
be
heartbroken
(oh)
遗弃我不是死罪
Abandoning
me
isn't
a
mortal
sin
别用污辱让我后退
Don't
use
insults
to
make
me
retreat
我越恨越盯住谁
The
more
I
hate,
the
more
I
cling
不要逼我恨谁(哦)
Don't
force
me
to
hate
anyone
(oh)
流些泪不会崩溃
Shed
some
tears,
it
won't
break
me
爱情是老套的情节
Love
is
a
cliché
plot
等到我哭累了去去就回
Wait
until
I'm
exhausted
from
crying
then
come
and
go
不要逼我心碎
哦
Don't
force
me
to
be
heartbroken
oh
别说爱我是梦魇
Don't
say
loving
me
is
a
nightmare
看不起你作的准备
I
despise
your
preparation
连过去都要否决
Even
the
past
you
want
to
deny
不要逼我恨谁
哦
Don't
force
me
to
hate
anyone
oh
离开我远远就对
Just
stay
far
away
from
me
不是每个女人都慈悲
Not
every
woman
is
merciful
任你去糟蹋真心去害谁
Allowing
you
to
squander
sincerity
and
harm
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong-ming Xue, Chang De Xu
Album
忠告
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.