Paroles et traduction 阮丹青 - 忠告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼睛忽然起雾
В
глазах
внезапно
появился
туман,
你要的路
若是放逐
Если
твой
путь
— это
изгнание,
对我来说
虽然痛苦
Для
меня
это,
хоть
и
больно,
无非也是幸福
Всё
же
своего
рода
счастье.
对你花心疏忽
К
твоей
непостоянности
и
невнимательности
酿成誓言
被背叛制服
Привели
клятвы,
попранные
предательством.
想给你忠告
Хочу
дать
тебе
совет,
我在乎
你迷糊
Мне
не
всё
равно,
ты
запутался.
我宽恕
你残酷
Я
прощаю
твою
жестокость,
你无耻
你心里有数
Твою
бесстыжесть,
ты
сам
всё
понимаешь.
不要逼我心碎(哦)
Не
заставляй
меня
страдать
(ох),
遗弃我不是死罪
Бросить
меня
— не
смертный
грех,
别用污辱让我后退
Не
пытайся
унижением
заставить
меня
отступить.
我越恨越盯住谁
Чем
сильнее
ненавижу,
тем
пристальнее
слежу.
不要逼我恨谁(哦)
Не
заставляй
меня
ненавидеть
(ох),
流些泪不会崩溃
Слёзы
не
сломят
меня,
爱情是老套的情节
Любовь
— банальный
сюжет,
等到我哭累了去去就回
Когда
наплачусь,
ненадолго
уйду
и
вернусь.
对你花心疏忽
К
твоей
непостоянности
и
невнимательности
酿成誓言
被背叛制服
Привели
клятвы,
попранные
предательством.
想给你忠告
Хочу
дать
тебе
совет,
我在乎
你迷糊
Мне
не
всё
равно,
ты
запутался.
我宽恕
你残酷
Я
прощаю
твою
жестокость,
你无耻
你心里有数
Твою
бесстыжесть,
ты
сам
всё
понимаешь.
不要逼我心碎(哦)
Не
заставляй
меня
страдать
(ох),
遗弃我不是死罪
Бросить
меня
— не
смертный
грех,
别用污辱让我后退
Не
пытайся
унижением
заставить
меня
отступить.
我越恨越盯住谁
Чем
сильнее
ненавижу,
тем
пристальнее
слежу.
不要逼我恨谁(哦)
Не
заставляй
меня
ненавидеть
(ох),
流些泪不会崩溃
Слёзы
не
сломят
меня,
爱情是老套的情节
Любовь
— банальный
сюжет,
等到我哭累了去去就回
Когда
наплачусь,
ненадолго
уйду
и
вернусь.
不要逼我心碎
哦
Не
заставляй
меня
страдать,
ох,
别说爱我是梦魇
Не
говори,
что
любить
меня
— кошмар,
看不起你作的准备
Презираю
твои
приготовления,
连过去都要否决
Ты
даже
прошлое
хочешь
отрицать.
不要逼我恨谁
哦
Не
заставляй
меня
ненавидеть,
ох,
离开我远远就对
Просто
уйди
подальше
от
меня,
不是每个女人都慈悲
Не
каждая
женщина
милосердна,
任你去糟蹋真心去害谁
Позволяя
тебе
топтать
искренность
и
губить
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong-ming Xue, Chang De Xu
Album
忠告
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.