Paroles et traduction 阮丹青 - 義無反顧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不喜欢孤独
Я
не
люблю
одиночества,
讨厌毫无目的地忙碌
Терпеть
не
могу
бесцельную
суету.
多想你疼让你保护
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
любил
и
защищал,
想让别的女人嫉妒
Хочу,
чтобы
другие
женщины
мне
завидовали.
承认自己顽固
Признаю,
я
упряма,
没有人能劝我想清楚
Никто
не
сможет
меня
переубедить.
就算是真的有些仓促
Пусть
это
и
будет
слишком
поспешно,
也不愿意吞吞吐吐
Но
я
не
хочу
ходить
вокруг
да
около.
不奢求在你那里找到幸福
Не
рассчитываю
найти
счастье
рядом
с
тобой,
也不敢想你会有什么付出
И
не
смею
думать,
что
ты
что-то
для
меня
сделаешь.
既然做了决定我就义无反顾
Раз
уж
я
приняла
решение,
то
пойду
напролом.
但愿你不会轻易辜负
Надеюсь,
ты
меня
не
разочаруешь.
知道现实有时候会很残酷
Знаю,
реальность
порой
бывает
жестока,
爱得再深也可能走到岔路
Даже
самая
сильная
любовь
может
завести
в
тупик.
要是命运赢了我也只好服输
Если
судьба
возьмет
верх,
мне
останется
только
сдаться.
最后我会懂得承认错误
В
конце
концов,
я
смогу
признать
свои
ошибки.
我不喜欢孤独
Я
не
люблю
одиночества,
讨厌毫无目的地忙碌
Терпеть
не
могу
бесцельную
суету.
多想你疼让你保护
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
любил
и
защищал,
想让别的女人嫉妒
Хочу,
чтобы
другие
женщины
мне
завидовали.
承认自己顽固
Признаю,
я
упряма,
没有人能劝我想清楚
Никто
не
сможет
меня
переубедить.
就算是真的有些仓促
Пусть
это
и
будет
слишком
поспешно,
也不愿意吞吞吐吐
Но
я
не
хочу
ходить
вокруг
да
около.
不奢求在你那里找到幸福
Не
рассчитываю
найти
счастье
рядом
с
тобой,
也不敢想你会有什么付出
И
не
смею
думать,
что
ты
что-то
для
меня
сделаешь.
既然做了决定我就义无反顾
Раз
уж
я
приняла
решение,
то
пойду
напролом.
但愿你不会轻易辜负
Надеюсь,
ты
меня
не
разочаруешь.
知道现实有时候会很残酷
Знаю,
реальность
порой
бывает
жестока,
爱得再深也可能走到岔路
Даже
самая
сильная
любовь
может
завести
в
тупик.
要是命运赢了我也只好服输
Если
судьба
возьмет
верх,
мне
останется
только
сдаться.
最后我会懂得承认错误
В
конце
концов,
я
смогу
признать
свои
ошибки.
我很容易满足
Я
легко
довольствуюсь
малым,
渴望能够铭心刻骨
Но
жажду
незабываемых
чувств.
不管最后如何结束
Чем
бы
это
ни
закончилось,
好不好我都不在乎
Мне
все
равно,
хорошо
это
или
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong Ming Xue, Han Xiao
Album
忠告
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.