阮兆祥 - 世上仔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 阮兆祥 - 世上仔




世上仔
Человек Мира
人民齐齐来越轨
Люди все чаще выходят за рамки,
抵挡这个压抑的机制
Противостоят этому репрессивному механизму.
联盟为何藏内鬼
Почему в альянсе скрываются предатели?
一切武功也自废
Все боевые искусства растеряли силу.
没有星级亲友来造势
Нет звездных друзей, чтобы создать шумиху,
得双手我多吃亏
С пустыми руками я в невыгодном положении.
偏偏相信人定胜鬼
Но я все еще верю, что человек сильнее призраков,
世界仔 Fight 不须抢帝位
Человек Мира, борись, не нужно трона,
自由上天下海大地在脚底
Свобода в небе и на море, весь мир у твоих ног.
我有计 Fight 忠心的捍卫
У меня есть план, сражайся за верность,
自强无需跟派系
Самодостаточность не требует фракций.
奇人奇闻何立体
Какие удивительные люди, какие невероятные истории,
天天上报上街跟起底
Каждый день в газетах, на улицах, разоблачения.
谣言流言何滑稽
Слухи, сплетни, какая чушь,
反应过也感到浪费
Даже реагировать на это - пустая трата времени.
任你表演精湛如视帝
Даже если ты играешь так же блестяще, как император,
惊天演说可上位
И твои речи потрясают небеса,
心中是诚实或有鬼
В твоем сердце - искренность или обман?
世界仔 Fight 不须抢帝位
Человек Мира, борись, не нужно трона,
自由上天下海大地在脚底
Свобода в небе и на море, весь мир у твоих ног.
我有计 Fight 忠心的捍卫
У меня есть план, сражайся за верность,
自强无需跟派系
Самодостаточность не требует фракций.
世界仔 Fight 不须抢帝位
Человек Мира, борись, не нужно трона,
不怕内忧外伤事实在眼底
Не бойся внутренних и внешних ран, правда на виду.
我有计 Fight 忠心的捍卫
У меня есть план, сражайся за верность,
自强无需跟派系
Самодостаточность не требует фракций.
世界仔 Fight 不须抢帝位
Человек Мира, борись, не нужно трона,
自由上天下海大地在脚底
Свобода в небе и на море, весь мир у твоих ног.
我有计 Fight 忠心的捍卫
У меня есть план, сражайся за верность,
自强无需跟派系
Самодостаточность не требует фракций.
愿长流不息捍卫
Пусть эта защита будет вечной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.