阿悄 - 共度 - traduction des paroles en allemand

共度 - 阿悄traduction en allemand




共度
Gemeinsam durchleben
我你的温度
Ich deine Wärme
吻的深度
Die Tiefe des Kusses
你的孤独
Deine Einsamkeit
我的全部
Mein Alles
所有的热度
All die Glut
给你的礼物
Ein Geschenk für dich
问你的国度
Frage nach deiner Welt
能否过渡
Ob ich eintreten kann
想问清楚
Will es klar wissen
就像中毒
Wie vergiftet
日夜共度
Tag und Nacht gemeinsam
我只想 do 我很怀念在一起的每个夜晚
Ich will nur mit dir sein / Ich vermisse so sehr jede Nacht zusammen
就像中毒 很简单 什么都不管
Wie vergiftet, ganz einfach, alles egal
灯光很暗琴键上 有我们 爱的缓慢房间温暖
Dunkles Licht, auf den Tasten wir, unsere Liebe langsam, das Zimmer warm
听到什么声音在流淌 时间很长 时间很短
Höre einen Klang strömen, Zeit ist lang, Zeit ist kurz
离开以后世界有什么 默默地不一样
Seit du fort bist, was ist in der Welt still anders?
常常静静回想
Oft denke ich still zurück
这就是你给我的
Das ist es, was du mir gabst
很快 很慢 很难 放下
Sehr schnell, sehr langsam, sehr schwer loszulassen
没有谁能像你给我那种不一样的幸福
Niemand kann mir so wie du dieses andere Glück geben
脸上带着笑容眼神里又却是无助
Ein Lächeln im Gesicht, doch in den Augen die Hilflosigkeit
我不要陌生人 在枕边乱用手指跳舞
Ich will keinen Fremden, dessen Finger neben meinem Kissen tanzen
余生我想和你共度
Den Rest des Lebens will ich mit dir verbringen
忘记的迷雾
Der Nebel des Vergessens
渐渐地渗入
Dringt langsam ein
香味模糊
Der Duft verschwimmt
现实清楚
Die Realität ist klar
完美的叙述
Die perfekte Erzählung
仓惶地结束
Endet überstürzt
爱情被亵渎
Die Liebe wird entweiht
熟悉温度
Bekannte Wärme
陌生面目
Fremdes Gesicht
出离愤怒
Außer sich vor Wut
自我保护
Selbstschutz
我只想 我很怀念在一起的每个夜晚
Ich will nur vergessen / Ich vermisse so sehr jede Nacht zusammen
就像中毒 很简单 什么都不管
Wie vergiftet, ganz einfach, alles egal
灯光很暗琴键上 有我们 爱的缓慢房间温暖
Dunkles Licht, auf den Tasten wir, unsere Liebe langsam, das Zimmer warm
听到什么声音在流淌 时间很长 时间很短
Höre einen Klang strömen, Zeit ist lang, Zeit ist kurz
离开以后世界有什么 默默地不一样
Seit du fort bist, was ist in der Welt still anders?
常常静静回想
Oft denke ich still zurück
这就是你给我的
Das ist es, was du mir gabst
很快 很慢 很难 放下
Sehr schnell, sehr langsam, sehr schwer loszulassen
没有谁能像你给我那种不一样的幸福
Niemand kann mir so wie du dieses andere Glück geben
脸上带着笑容眼神里又却是无助
Ein Lächeln im Gesicht, doch in den Augen die Hilflosigkeit
我不要陌生人 在枕边乱用手指跳舞
Ich will keinen Fremden, dessen Finger neben meinem Kissen tanzen
余生我想和你共度
Den Rest des Lebens will ich mit dir verbringen
没有谁能像你给我那种不一样的幸福
Niemand kann mir so wie du dieses andere Glück geben
脸上带着笑容眼神里又却是无助
Ein Lächeln im Gesicht, doch in den Augen die Hilflosigkeit
我不要陌生人 在枕边乱用手指跳舞
Ich will keinen Fremden, dessen Finger neben meinem Kissen tanzen
余生我想和你共度
Den Rest des Lebens will ich mit dir verbringen
没有谁能像你给我那种不一样的幸福
Niemand kann mir so wie du dieses andere Glück geben
脸上带着笑容眼神里又却是无助
Ein Lächeln im Gesicht, doch in den Augen die Hilflosigkeit
我不要陌生人 在枕边乱用手指跳舞
Ich will keinen Fremden, dessen Finger neben meinem Kissen tanzen
余生我想和你共度
Den Rest des Lebens will ich mit dir verbringen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.