阿杜 - I Do - traduction des paroles en allemand

I Do - 阿杜traduction en allemand




I Do
I Do
你說要獨自安靜
Du sagst, du willst deine Ruhe
不安的情緒
Unruhige Gefühle
冷鋒將過境
Eine Kaltfront zieht auf
你決定我們
Du hast entschieden, dass wir
相愛到這裡
unsere Liebe hier beenden
殘酷的說明
Die grausame Erklärung
分開的必須
Die Notwendigkeit der Trennung
月光灑在轉身後的街道
Mondlicht fällt auf die Straße, der ich den Rücken kehre
我要往哪裡去
Wohin soll ich gehen?
我在你的愛情之外
Ich bin außerhalb deiner Liebe
一步步逼近懸崖
Schritt für Schritt nähere ich mich dem Abgrund
不能前進後退
Kann nicht vorwärts oder zurück
沈默的對白
Ein schweigender Dialog
雖然結局一目了然
Obwohl das Ende auf der Hand liegt
我情緒錯亂
Meine Gefühle sind durcheinander
連喜劇看來都很傷感
Sogar Komödien wirken sehr traurig
我在你的愛情之外
Ich bin außerhalb deiner Liebe
海角到不了天涯
Wie ein Kap, das den Horizont nicht erreichen kann
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie kann ein Meer ohne Gezeiten existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Helles Mondlicht, Karussell
愛如夢一場
Liebe ist wie ein Traum
原來愛情名字叫孤單
So heißt die Liebe also Einsamkeit
你說要獨自安靜
Du sagst, du willst deine Ruhe
不安的情緒
Unruhige Gefühle
冷鋒將過境
Eine Kaltfront zieht auf
你決定我們相愛到這裡
Du hast entschieden, dass unsere Liebe hier endet
殘酷的說明
Die grausame Erklärung
分開的必須
Die Notwendigkeit der Trennung
月光灑在轉身後的街道
Mondlicht fällt auf die Straße, der ich den Rücken kehre
我要往哪裡去
Wohin soll ich gehen?
我在你的愛情之外
Ich bin außerhalb deiner Liebe
一步步逼近懸崖
Schritt für Schritt nähere ich mich dem Abgrund
不能前進後退
Kann nicht vorwärts oder zurück
沈默的對白
Ein schweigender Dialog
雖然結局一目了然
Obwohl das Ende auf der Hand liegt
我情緒錯亂
Meine Gefühle sind durcheinander
連喜劇看來都很傷感
Sogar Komödien wirken sehr traurig
我在你的愛情之外
Ich bin außerhalb deiner Liebe
海角到不了天涯
Wie ein Kap, das den Horizont nicht erreichen kann
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie kann ein Meer ohne Gezeiten existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Helles Mondlicht, Karussell
愛如夢一場
Liebe ist wie ein Traum
原來愛情名字叫孤單
So heißt die Liebe also Einsamkeit
我在你的愛情之外
Ich bin außerhalb deiner Liebe
海角到不了天涯
Wie ein Kap, das den Horizont nicht erreichen kann
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie kann ein Meer ohne Gezeiten existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Helles Mondlicht, Karussell
愛如夢一場
Liebe ist wie ein Traum
原來
Also
愛情名字叫孤單
heißt die Liebe Einsamkeit





Writer(s): Chou Li Lin, Lin Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.