Paroles et traduction 阿杜 feat. 林俊傑 - 小說
有些故事就在平凡中被傳說
Some
stories
are
made
into
legendseven
though
they're
just
ordinary,
愛都是其中一個最重要的理由
And
love
is
one
of
themost
important
reasons
why.
其實你我都曾迷惑
In
fact,
you
and
I
haveboth
been
confused,
最難的就是捨得
Letting
go
is
the
hardestthing
to
do,
捨得讓愛掙脫你的手
Letting
love
escape
fromyour
hand.
長夜就像小說
The
long
night
is
like
a
novel,
結局留在最後
The
ending
is
saved
for
last.
怎麼收怎麼做怎麼走
How
you
clean
up,
what
you
do,how
you
leave.
任你左右
Is
in
your
own
control.
我沉溺在小說
I'm
lost
in
the
novel,
不禁為他淚流
I
can't
help
but
weep
forhim,
任他哭任他笑任他過
Let
him
cry,
let
him
laugh,let
him
live
it
out,
找回我自由
I'll
find
my
freedom.
誰的故事讓你忍不住很難過
Whose
story
makes
youuncontrollably
sad?
(誰的故事讓你忍不住很難過)
(Whose
story
makes
youuncontrollably
sad?)
會想像自己若是他該怎麼生活
I
imagine
how
life
wouldbe
if
I
were
him,
在無常的風風雨雨
In
the
capricious
storms,
人變得自作自受
People
become
self-abased,
得不到解脫
Unable
to
be
released.
長夜就像小說
The
long
night
is
like
a
novel,
結局留在最後
The
ending
is
saved
for
last.
怎麼收怎麼做怎麼走
How
you
clean
up,
what
you
do,how
you
leave.
任你左右
Is
in
your
own
control.
我沉溺在小說
I'm
lost
in
the
novel,
我不禁為他淚流
I
can't
help
but
weep
forhim,
任他哭任他笑任他過
Let
him
cry,
let
him
laugh,let
him
live
it
out,
找回我自由
I'll
find
my
freedom.
長夜就像小說
The
long
night
is
like
a
novel,
哦結局留在最後
Oh,
the
ending
is
savedfor
last.
怎麼收怎麼做怎麼走
How
you
clean
up,
what
you
do,how
you
leave.
任你左右
Is
in
your
own
control.
我沉溺在小說
I'm
lost
in
the
novel,
不禁為他淚流
I
can't
help
but
weep
forhim,
任他哭任他笑任他過
Let
him
cry,
let
him
laugh,let
him
live
it
out,
找回我自由
I'll
find
my
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jj Lin, Qiu Li Lin
Album
哈囉
date de sortie
24-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.