阿杜 - 人狼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿杜 - 人狼




人狼
Werewolf
曾說 兩個世界
Once said, two worlds
愛會沒有分別
Love would not be separated
以為這就是永遠
Thought that this was forever
我卻 竟然忽略
But I indeed neglected
世人眼光像風雪
Public opinion like storms
慢慢把我們的愛戀
Slowly tore our love affair
溫柔的撕裂
Gently apart
灑下月光 這是人狼
Moonlight spills out, this is a werewolf
在冰冷夜空下發狂
Frenzied under the cold night sky
少了你的親吻 心疼
Without your kisses, aching
再也不能 還原自由人
Can no longer be restored to a free man
昏暗月光 你的髮香
Dim moonlight, your fragrance
再無法壓抑住自己
Can no longer suppress myself
獸性在釋放
Beasts are being released
淚中聽不清你的原諒
Can't hear your forgiveness in my tears
曾說 兩個世界
Once said, two worlds
愛會沒有分別
Love would not be separated
以為這就是永遠
Thought that this was forever
我卻 竟然忽略
But I indeed neglected
世人眼光像風雪
Public opinion like storms
慢慢把我們的愛戀
Slowly tore our love affair
溫柔的撕裂
Gently apart
灑下月光 這是人狼
Moonlight spills out, this is a werewolf
在冰冷夜空下發狂
Frenzied under the cold night sky
少了你的親吻 心疼
Without your kisses, aching
再也不能 還原自由人
Can no longer be restored to a free man
昏暗月光 你的髮香
Dim moonlight, your fragrance
再無法壓抑住自己
Can no longer suppress myself
獸性在釋放
Beasts are being released
淚中聽不清你的原諒
Can't hear your forgiveness in my tears
灑下月光 這是人狼
Moonlight spills out, this is a werewolf
在冰冷夜空下發狂
Frenzied under the cold night sky
少了你的親吻 心疼
Without your kisses, aching
再也不能 還原自由人
Can no longer be restored to a free man
昏暗月光 你的髮香
Dim moonlight, your fragrance
再無法壓抑住自己
Can no longer suppress myself
獸性在釋放
Beasts are being released
淚中聽不清你的原諒
Can't hear your forgiveness in my tears





Writer(s): Jacky Chew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.