阿杜 - 我在你的愛情之外 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿杜 - 我在你的愛情之外




我在你的愛情之外
Beyond Your Love
你說要獨自安靜
You need to be alone with your thoughts,
不安的情緒
Turbulent emotions,
冷鋒將過境
A cold front approaches,
你決定我們
You've decided we're through,
相愛到這裡
Our love has run its course,
殘酷的說明
It's a cruel ultimatum,
分開的必須
We must part ways.
月光灑在轉身後的街道
Moonlight bathes the streets as I turn away,
我要往哪裡去
Where am I to go?
我在你的愛情之外
I am beyond your love,
一步步逼近懸崖
Inch by inch, I approach the precipice,
不能前進後退
I can't advance or retreat,
沈默的對白
A silent dialogue,
雖然結局一目了然
Though the end is clear,
我情緒錯亂
My emotions are in turmoil,
連喜劇看來都很傷感
Even comedies seem tragic.
我在你的愛情之外
I am beyond your love,
海角到不了天涯
Land's end cannot reach the horizon,
像失去潮汐的海怎麼存在
Like an ocean without tides, how can I exist?
皎潔月光旋轉木馬
Pale moonlight, carousel,
愛如夢一場
Love is but a dream,
原來愛情名字叫孤單
So love's true name is loneliness.
你說要獨自安靜
You need to be alone with your thoughts,
不安的情緒
Turbulent emotions,
冷鋒將過境
A cold front approaches,
你決定我們相愛到這裡
You've decided we're through,
殘酷的說明
It's a cruel ultimatum,
分開的必須
We must part ways.
月光灑在轉身後的街道
Moonlight bathes the streets as I turn away,
我要往哪裡去
Where am I to go?
我在你的愛情之外
I am beyond your love,
一步步逼近懸崖
Inch by inch, I approach the precipice,
不能前進後退
I can't advance or retreat,
沈默的對白
A silent dialogue,
雖然結局一目了然
Though the end is clear,
我情緒錯亂
My emotions are in turmoil,
連喜劇看來都很傷感
Even comedies seem tragic.
我在你的愛情之外
I am beyond your love,
海角到不了天涯
Land's end cannot reach the horizon,
像失去潮汐的海怎麼存在
Like an ocean without tides, how can I exist?
皎潔月光旋轉木馬
Pale moonlight, carousel,
愛如夢一場
Love is but a dream,
原來愛情名字叫孤單
So love's true name is loneliness.
我在你的愛情之外
I am beyond your love,
海角到不了天涯
Land's end cannot reach the horizon,
像失去潮汐的海怎麼存在
Like an ocean without tides, how can I exist?
皎潔月光旋轉木馬
Pale moonlight, carousel,
愛如夢一場
Love is but a dream,
原來
So,
愛情名字叫孤單
Love's true name is loneliness.





Writer(s): Wen Yu Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.