阿杜 - 撕夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿杜 - 撕夜




撕夜
Разорванная ночь
我把梦撕了一页,
Я вырвал страницу из своей мечты,
不懂明天该怎么写,
Не знаю, как писать завтрашний день,
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁,
Холодная улица, холодный свет, кого они освещают,
一场雨湿了一夜,
Дождь лил всю ночь,
你的温柔该怎么给,
Как мне дарить тебе свою нежность,
冷冷的风 冷冷地吹 不停歇,
Холодный ветер, холодно дует, не утихая,
哪个人在天桥下,
Кто-то под мостом,
留下等待工作的电话号码,
Оставил номер телефона в поисках работы,
我想问他 多少人打给他,
Хочу спросить его, сколько людей ему звонили,
随手翻开电话上,
Случайно открыл телефонную книгу,
那本指引迷途心灵的密码,
Тот самый шифр, указывающий путь заблудшей душе,
我的未来 依然没有解答,
На мое будущее все еще нет ответа,
旧电话撕了一页,
Вырвал страницу из старой телефонной книги,
我的朋友还剩下谁,
Кто остался из моих друзей,
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽,
Холодное сердце, холодный сон, задыхаюсь от рыданий,
两个人试了一夜,
Мы вдвоем пытались всю ночь,
抱得再紧也不能睡,
Как бы крепко ни обнимались, уснуть не могли,
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜,
Холодная ты, холодные слезы, промочили ночь,
我把梦撕了一页,
Я вырвал страницу из своей мечты,
不懂明天该怎么写,
Не знаю, как писать завтрашний день,
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁,
Холодная улица, холодный свет, кого они освещают,
一场雨湿了一夜,
Дождь лил всю ночь,
你的温柔该怎么给,
Как мне дарить тебе свою нежность,
冷冷的风 冷冷地吹 不停歇,
Холодный ветер, холодно дует, не утихая,
哪个人在天桥下,
Кто-то под мостом,
留下等待工作的电话号码,
Оставил номер телефона в поисках работы,
我想问他 多少人打给他,
Хочу спросить его, сколько людей ему звонили,
随手翻开电话上,
Случайно открыл телефонную книгу,
那本指引迷途心灵的密码,
Тот самый шифр, указывающий путь заблудшей душе,
我的未来 依然没有解答,
На мое будущее все еще нет ответа,
哪个人在天桥下,
Кто-то под мостом,
留下等待工作的电话号码,
Оставил номер телефона в поисках работы,
我想问他 多少人打给他,
Хочу спросить его, сколько людей ему звонили,
随手翻开电话上,
Случайно открыл телефонную книгу,
那本指引迷途心灵的密码,
Тот самый шифр, указывающий путь заблудшей душе,
我的未来 依然没有解答,
На мое будущее все еще нет ответа,
旧电话撕了一页,
Вырвал страницу из старой телефонной книги,
我的朋友还剩下谁,
Кто остался из моих друзей,
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽,
Холодное сердце, холодный сон, задыхаюсь от рыданий,
两个人试了一夜,
Мы вдвоем пытались всю ночь,
抱得再紧也不能睡,
Как бы крепко ни обнимались, уснуть не могли,
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜,
Холодная ты, холодные слезы, промочили ночь,
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜。
Холодная ты, холодные слезы, промочили ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.