阿杜 - 沒什麼好怕 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿杜 - 沒什麼好怕




沒什麼好怕
Мне нечего бояться
天空灰了眼淚流著
Небо серое, слезы текут,
我已不會再聽你的胡扯
Я больше не буду слушать твою чушь.
離開的話就算掙扎
Если уйду, то несмотря на всю боль,
也都只在我
Это будет только мое решение.
眼淚流乾過後
Когда слезы высохнут,
我會好好過
У меня все будет хорошо.
我突然沉默
Я вдруг замолчал,
是因為我正在思索
Потому что я обдумываю,
我想要的生活
Какой жизни я хочу.
沒什麼牽掛
У меня нет никаких забот,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
沒了曖昧活得更自在灑脫
Без нашей неопределенности я живу свободнее и раскованнее.
不再和你拖拖拉拉
Больше не буду с тобой тянуть,
我世界應該更遼闊
Мой мир должен быть шире.
每天在變化
Каждый день меняется,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
或許下一個會比你好很多
Возможно, следующая будет намного лучше тебя.
為自己默哀一分鐘
Помолчу минуту в память о нас,
轉頭重新來過
И начну все сначала.
眼淚流乾過後
Когда слезы высохнут,
我會好好過
У меня все будет хорошо.
我突然沉默
Я вдруг замолчал,
是因為我正在思索
Потому что я обдумываю,
我想要的生活
Какой жизни я хочу.
沒什麼牽掛
У меня нет никаких забот,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
沒了曖昧活得更自在灑脫
Без нашей неопределенности я живу свободнее и раскованнее.
不再和你拖拖拉拉
Больше не буду с тобой тянуть,
我世界應該更遼闊
Мой мир должен быть шире.
每天在變化
Каждый день меняется,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
或許下一個會比你好很多
Возможно, следующая будет намного лучше тебя.
為自己默哀一分鐘
Помолчу минуту в память о нас,
轉頭重新來過
И начну все сначала.
沒什麼牽掛
У меня нет никаких забот,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
沒了曖昧活得更自在灑脫
Без нашей неопределенности я живу свободнее и раскованнее.
不再和你拖拖拉拉
Больше не буду с тобой тянуть,
我世界應該更遼闊
Мой мир должен быть шире.
每天在變化
Каждый день меняется,
沒什麼好怕
Мне нечего бояться.
或許下一個會比你好很多
Возможно, следующая будет намного лучше тебя.
為自己默哀一分鐘
Помолчу минуту в память о нас,
轉頭重新來過
И начну все сначала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.