阿桑 - 如何讓你不離開 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿桑 - 如何讓你不離開




如何讓你不離開
How Can I Keep You from Leaving
千年萬年以前天上掉下來
Millenniums ago you fell from heaven
苦苦今生前世只等雙眼開
Bitterly I await your rebirth
你的憂愁總是那麼地無奈
Your sadness is always so helpless
你遺忘的 是否我的愛
Have you forgotten my love?
孤孤單單看著飄落的塵埃
All alone, watching the dust fall
一草一木知道飛雁不再來
Every plant and tree knows the wild goose will not return
無聲無息的你我終於明白
Silently, you and I finally understand
靜靜悄悄地走 再讓地下埋
Quietly, we walk away, letting the earth bury us
不屢情殤隨著歲月掠過
Not lingering over lost love as years pass by
夢裡的苦淹沒了夜色
Bitterness in my dreams engulfs the night
輕吻著你柔細的臉轉眼只是瞬間
Gently, I kiss your soft face; a fleeting moment
悲歡聚散千變萬變
Joy and sorrow, ever-changing
如何才能讓你不要就這麼離開
How can I keep you from leaving?
我問過天我問過地只說再等待
I've asked heaven and earth, they only say to wait
我願和你一起走只要你招手
I'll go with you if you beckon
在很遠的地方看你永不休
From afar, I'll watch over you forever
孤孤單單看著飄落的塵埃
All alone, watching the dust fall
一草一木知道飛雁不再來
Every plant and tree knows the wild goose will not return
無聲無息的你我終於明白
Silently, you and I finally understand
靜靜悄悄地走 再讓地下埋
Quietly, we walk away, letting the earth bury us
不屢情殤隨著歲月掠過
Not lingering over lost love as years pass by
夢裡的苦淹沒了夜色
Bitterness in my dreams engulfs the night
輕吻著你柔細的臉轉眼只是瞬間
Gently, I kiss your soft face; a fleeting moment
悲歡聚散千變萬變
Joy and sorrow, ever-changing
如何才能讓你不要就這麼離開
How can I keep you from leaving?
我問過天我問過地只說再等待
I've asked heaven and earth, they only say to wait
我願和你一起走只要你招手
I'll go with you if you beckon
在很遠的地方看你永不休
From afar, I'll watch over you forever
如何才能讓你不要就這麼離開
How can I keep you from leaving?
我問過天我問過地只說再等待
I've asked heaven and earth, they only say to wait
我願和你一起走只要你招手
I'll go with you if you beckon
在很遠的地方看你永不休
From afar, I'll watch over you forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.