Paroles et traduction 阿桑 - 寂寞在唱歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
obscure
Темное
небо
La
solitude
qui
nous
rend
la
peine
Одиночество,
которое
причиняет
нам
боль
La
ceour
brise
Разбитое
сердце
A
cause
qu'il
y
a
vécu
seul
Потому
что
оно
жило
одно
L'amour
est
parti
Любовь
ушла
Il
y
a
longtemp
que
je
tai
vu
Давно
я
тебя
не
видела
Cest
trop
long
Слишком
долго
Cest
incroyable
que
je
peux
vivreme
ca...
Невероятно,
что
я
могу
пережить
это...
孤独又慢慢割着
Одиночество
снова
режет
меня
有人的心又开始疼了
Чье-то
сердце
снова
начало
болеть
爱很远了很久没再见了
Любовь
далеко,
давно
не
виделись
就这样竟然也能活着
И
вот
так
я
все
еще
живу
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
歌声是这么残忍
Песня
так
жестока
让人忍不住泪流成河
Что
невозможно
сдержать
слезы
рекой
人非要快乐不可
Что
человек
должен
быть
счастлив
好像快乐由得人选择
Как
будто
счастье
можно
выбрать
找不到的那个人来不来呢
Придет
ли
тот,
кого
я
не
могу
найти?
我会是谁的谁是我的
Чьей
я
буду,
кто
мой?
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
歌声是这么残忍
Песня
так
жестока
让人忍不住泪流成河
Что
невозможно
сдержать
слезы
рекой
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
悲伤越来越深刻
Печаль
все
глубже
怎样才能够让它停呢
Как
же
заставить
ее
остановиться?
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
歌声是这么残忍
Песня
так
жестока
让人忍不住泪流成河
Что
невозможно
сдержать
слезы
рекой
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
悲伤越来越深刻
Печаль
все
глубже
怎样才能够让它停呢
Как
же
заставить
ее
остановиться?
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
歌声是这么残忍
Песня
так
жестока
让人忍不住泪流成河
Что
невозможно
сдержать
слезы
рекой
你听寂寞在唱歌
Ты
слышишь,
одиночество
поет
悲伤越来越深刻
Печаль
все
глубже
谁能帮个忙让它停呢
Кто-нибудь
может
помочь
мне
остановить
ее?
像不会再天亮了
Как
будто
никогда
не
рассветет
明不明天也无所谓了
Будет
ли
завтра,
уже
неважно
就静静的看青春难依难舍
Просто
тихо
смотрю,
как
молодость
ускользает
泪还是热的泪痕冷了
Слезы
еще
горячие,
а
следы
от
них
уже
остыли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cross Dylan, Cretu Michael
Album
寂寞在唱歌
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.