Paroles et traduction 阿沁 feat. 方志友 - 雙雙對對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然清醒了
都是空白格
Suddenly
I
came
to
my
senses,
everything
was
empty
space
我們的傷都曾記得
被誰切割
The
wounds
we
once
remembered
were
cut
by
whom
月亮翻越整座山脈了
The
moon
has
crossed
the
entire
mountain
range
為了另一個人醒著
To
stay
awake
for
someone
else
我曾聽過的
故事說過的
I
have
heard
stories
愛情他會悄悄來了
痛會癒合
Love
will
come
quietly
Pain
will
heal
太陽守護那片海和岸
The
sun
guards
the
sea
and
shore
為了你我不離開
For
you,
I
will
not
leave
到何時才能
雙雙對對
When
will
we
be
in
pairs
海鷗般存在
Like
seagulls
exist
到何時才能
他們面前
When
will
we
be
in
pairs
我知道
愛的誓言會散
I
know
that
the
vows
of
love
will
dissipate
但抱住了風就不要放開
But
once
you
hold
the
wind,
don't
let
go
我只想和妳
雙雙對對
I
only
want
to
be
with
you,
in
pairs
天涯中相伴
Accompany
me
in
the
ends
of
the
world
我只想和妳
日日夜夜
I
only
want
to
be
with
you,
day
and
night
等候鳥歸來
Waiting
for
the
birds
to
return
我知道
過去你曾遺憾
I
know
that
you
have
regrets
in
the
past
但未來可以承擔
But
the
future
can
bear
it
突然清醒了(清醒了)
Suddenly
I
came
to
my
senses
(I
came
to
my
senses)
都是空白格
(空白了)
Everything
was
empty
space
(empty)
我們的傷都曾記得
被誰切割
The
wounds
we
once
remembered
were
cut
by
whom
月亮翻越整座山脈了
The
moon
has
crossed
the
entire
mountain
range
為了另一個人醒著
To
stay
awake
for
someone
else
我曾聽過的
(聽過了)
I
have
heard
(I
have
heard)
故事說過的
(說過了)
Stories
(stories)
愛情他會悄悄來了
痛會癒合
Love
will
come
quietly,
pain
will
heal
太陽守護那片海和岸
The
sun
guards
the
sea
and
shore
為了你我不離開
For
you,
I
will
not
leave
到何時才能
雙雙對對
When
will
we
be
in
pairs
海鷗般存在
Like
seagulls
exist
到何時才能
他們面前
When
will
we
be
in
pairs
我知道
愛的誓言會散
I
know
that
the
vows
of
love
will
dissipate
但抱住了風就不要放開
But
once
you
hold
the
wind,
don't
let
go
我只想和妳
雙雙對對
I
only
want
to
be
with
you,
in
pairs
天涯中相伴
Accompany
me
in
the
ends
of
the
world
我只想和妳
日日夜夜
I
only
want
to
be
with
you,
day
and
night
等候鳥歸來
Waiting
for
the
birds
to
return
我知道
過去你曾遺憾
I
know
that
you
have
regrets
in
the
past
但未來可以承擔
But
the
future
can
bear
it
到何時才能
雙雙對對
When
will
we
be
in
pairs
海鷗般存在
Like
seagulls
exist
到何時才能
他們面前
When
will
we
be
in
pairs
我知道
愛的誓言會散
I
know
that
the
vows
of
love
will
dissipate
此刻擁有你永遠不分開
To
have
you
now,
forever,
never
part
我只想和妳
雙雙對對
I
only
want
to
be
with
you,
in
pairs
天涯中相伴
Accompany
me
in
the
ends
of
the
world
我只想和妳
日日夜夜
I
only
want
to
be
with
you,
day
and
night
等候鳥歸來
Waiting
for
the
birds
to
return
你是我最執著的未來
You
are
my
most
persistent
future
也最執著的真愛
Also
the
most
persistent
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
畢卡索的謊言
date de sortie
26-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.