Paroles et traduction 阿沁 & 陳曼青 - 純愛遊戲
我不知不覺掉進你的夢境中
I
unknowingly
fell
into
your
dreams,
又迷失在入夜前美麗的星空
Lost
in
the
beautiful
starry
sky
before
nightfall.
我後知後覺發現你又消失了
I
later
realized
you
had
disappeared
again,
就讓我留在虛擬空間中沈默
Leaving
me
to
remain
silent
in
this
virtual
space.
誰沒傷心過
你說
Who
hasn't
been
heartbroken,
you
said,
就當作是幽默
Just
take
it
as
humor.
但我忘不了你給的笑容
But
I
can't
forget
the
smile
you
gave,
就在轉身之後
Right
after
you
turned
away,
就在下一秒中
In
the
next
second.
讓記憶冰封
沒說出口的承諾
Let
the
memory
freeze,
the
unspoken
promises.
當眼淚
一點一滴殞落
As
tears
fall
one
by
one,
才明白
I
finally
understand,
純愛消失風中
Pure
love
vanishes
in
the
wind.
我才發現
這不是遊戲
不是夢
I
finally
realize
this
is
not
a
game,
not
a
dream.
我看著你就像看電影在播送
I
watch
you
like
a
movie
playing,
看著你微笑看著你呆呆萌萌
Watching
you
smile,
watching
your
innocent
charm.
為什麼我會流下眼淚捨不得
Why
do
tears
fall
from
my
eyes,
unwilling
to
part?
就讓我承受讓我一個人遠走
Let
me
bear
it,
let
me
walk
away
alone.
誰沒有痛過
我懂
Who
hasn't
experienced
pain,
I
understand,
我也知道你痛
I
know
you're
hurting
too.
但我忘不了你給的笑容
But
I
can't
forget
the
smile
you
gave,
就在轉身之後
Right
after
you
turned
away,
就在下一秒中
In
the
next
second.
讓記憶冰封
沒說出口的承諾
Let
the
memory
freeze,
the
unspoken
promises.
當眼淚
一點一滴殞落
As
tears
fall
one
by
one,
才明白
I
finally
understand,
純愛消失風中
Pure
love
vanishes
in
the
wind.
我才發現
這不是遊戲
心好痛
I
finally
realize
this
is
not
a
game,
my
heart
aches.
喔
∼ 心好痛
Oh
∼ my
heart
aches,
就在轉身之後
Right
after
you
turned
away,
在傾盆大雨中
In
the
pouring
rain,
讓回憶搜索
你留給我的線索
Let
memories
search
for
the
clues
you
left
behind.
當劇情
一點一滴
猜透
As
the
plot
unravels
bit
by
bit,
當故事
終於走到最後
As
the
story
finally
comes
to
an
end,
請原諒我
離開前
沒有說
別走
Please
forgive
me,
before
leaving,
I
didn't
say
don't
go,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.