阿沁 - Behind a Man's Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿沁 - Behind a Man's Back




今天的夜特别闪烁
Сегодняшняя ночь особенно яркая
疲惫工作取代生活
Усталая работа заменяет жизнь
醉后一杯啤酒偷一个空
Украсть пустой стакан из-под пива после того, как напился
不再高谈阔论地梦
Больше никаких разговоров о снах
努力埋首低空飞过
Постарайся спрятать голову и лети низко
谁懂我没说出口那些苦衷
Кто понимает причины, по которым я этого не сказал?
当全世界都冷眼看我
Когда весь мир смотрит на меня холодно
谁不离不弃从不曾放弃我
Который никогда не сдастся и никогда не откажется от меня
你的拥抱带我走向成熟
Твои объятия приближают меня к зрелости
Oh woo
О, ву-у-у
我不会让你泪流
Я не позволю тебе плакать
男人不该犯的错
Ошибки, которые мужчины не должны совершать
我有责任守护你的脆弱
Я несу ответственность за защиту твоей хрупкости
没有借口
Никаких оправданий
不会再让你寂寞还给你笑容
Не сделает тебя снова одинокой и подарит тебе улыбку.
让你幸福是我的执着
Сделать тебя счастливой - моя навязчивая идея
今天的夜特别闪烁
Сегодняшняя ночь особенно яркая
疲惫工作取代生活
Усталая работа заменяет жизнь
醉后一杯啤酒偷一个空
Украсть пустой стакан из-под пива после того, как напился
不再高谈阔论地梦
Больше никаких разговоров о снах
努力埋首低空飞过
Постарайся спрятать голову и лети низко
谁懂我没说出口那些苦衷
Кто понимает причины, по которым я этого не сказал?
当全世界都冷眼看我
Когда весь мир смотрит на меня холодно
谁不离不弃从不曾放弃我
Который никогда не сдастся и никогда не откажется от меня
你的拥抱带我走向成熟
Твои объятия приближают меня к зрелости
Oh woo
О, ву-у-у
我不会让你泪流
Я не позволю тебе плакать
男人不该犯的错
Ошибки, которые мужчины не должны совершать
我有责任守护你的脆弱
Я несу ответственность за защиту твоей хрупкости
没有借口
Никаких оправданий
不会再让你寂寞还给你笑容
Не сделает тебя снова одинокой и подарит тебе улыбку.
让你幸福是我的执着
Сделать тебя счастливой - моя навязчивая идея
我不会让你泪流
Я не позволю тебе плакать
男人不该犯的错
Ошибки, которые мужчины не должны совершать
只想紧握牵你的手生活
Просто хочу крепко держать тебя за руку и жить
直到最后
До конца
不会再让你难过是我的承诺
Я обещаю больше не расстраивать тебя.
让你幸福是我的执着
Сделать тебя счастливой - моя навязчивая идея
你的幸福是我的所有
Твое счастье - это все, что у меня есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.