阿沁 - 其實還愛你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿沁 - 其實還愛你




我討厭 陰天的風 冷的那麼刺痛
Я ненавижу холод и покалывание в пасмурные дни
只有你 能夠撫平所有的寂寞
Только ты можешь исцелить все одиночество
昨天的風箏在角落 被誰丟到了路口
Кто бросил вчерашнего воздушного змея на углу перекрестка?
我很不想讓你 找到離開的理由
Я действительно не хочу, чтобы ты находил причину уходить
每一夜 閉上眼睛 我看到了惡夢
Каждую ночь я закрываю глаза и вижу кошмары
你微笑 但是旁邊的人不是我
Ты улыбаешься, но человек рядом с тобой - это не я.
天空切開一道裂縫 直接割到我心中
В небе образовалась трещина, которая прорезалась прямо в моем сердце.
不想裝作脆弱 也不想愛得懦弱
Я не хочу притворяться хрупкой или трусливой в любви
其實我非常愛你 不想失去你
На самом деле я очень тебя люблю и не хочу тебя терять
難道我沒有權利說我不願意
Разве я не имею права сказать, что не хочу
你給了他的吻 雖然只有餘溫
Хотя поцелуй, который ты ему подарила, был всего лишь теплым
可知道我多渴望抓住你的心
Знаешь ли ты, как мне не терпится завладеть твоим сердцем
我知道他很愛你 你怕他傷心
Я знаю, что он тебя очень любит, ты боишься, что ему будет грустно
我每天假裝開心 害怕你離去
Я притворяюсь счастливой каждый день и боюсь, что ты уйдешь
可不可以任性 求求你不要去
Можешь ли ты капризничать, пожалуйста, не уходи
藏在我心裡 最後一句 其實還愛你
Последняя фраза, спрятанная в моем сердце, на самом деле любит тебя.
每一夜 閉上眼睛 我看到了惡夢
Каждую ночь я закрываю глаза и вижу кошмары
你微笑 但是旁邊的人不是我
Ты улыбаешься, но человек рядом с тобой - это не я.
天空切開一道裂縫 直接割到我心中
В небе образовалась трещина, которая прорезалась прямо в моем сердце.
不想裝作脆弱 也不想愛得懦弱
Я не хочу притворяться хрупкой или трусливой в любви
其實我非常愛你 不想失去你
На самом деле я очень тебя люблю и не хочу тебя терять
難道我沒有權利說我不願意(哦)
Разве я не имею права сказать, что я не хочу (о)
你給了他的吻 雖然只有餘溫
Хотя поцелуй, который ты ему подарила, был всего лишь теплым
可知道我多渴望抓住你的心
Знаешь ли ты, как мне не терпится завладеть твоим сердцем
我知道他很愛你 你怕他傷心
Я знаю, что он тебя очень любит, ты боишься, что ему будет грустно
我每天假裝開心 害怕你離去
Я притворяюсь счастливой каждый день и боюсь, что ты уйдешь
可不可以任性 求求你不要去
Можешь ли ты капризничать, пожалуйста, не уходи
藏在我心裡 最後一句 其實還愛你
Последняя фраза, спрятанная в моем сердце, на самом деле любит тебя.
可不可以任性 求求你不要去
Можешь ли ты капризничать, пожалуйста, не уходи
藏在我心裡 最後一句 其實還愛你
Последняя фраза, спрятанная в моем сердце, на самом деле любит тебя.





Writer(s): A Qiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.