阿沁 - 梵谷的左耳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿沁 - 梵谷的左耳




梵谷的左耳
Van Gogh's Left Ear
沒有慌張 就是沒有信仰 如果還有機會 我會奮戰一場
Without panic, that means without faith, if there is one more chance, I will fight a battle
這是光榮時刻 堅決不投降
This is the moment of glory, not surrendering
失去愛的力量 痛苦不能抵抗
Losing the power of love, pain cannot be resisted
驕傲瞬間崩塌 勇氣刻在臉上
Pride collapses in an instant, bravery is engraved on the face
沉默瓦解盔甲 逼著我投降
Silence disintegrates my armor, forcing me to surrender
蝴蝶效應 花成春泥
Butterfly effect, flowers turn into spring mud
季節轉動不停
Seasons keep on changing
把愛情捧在手心 打入心底
Holding love in the palms of my hands, striking it into my heart
默契 相互輝映
Tacit understanding, illuminating each other
原諒我 掙脫不開驕傲自尊 不想不想被打敗
Forgive me, I cannot break away from the pride of self-esteem, I don't want to be defeated
愛上你 是我第一次崩壞
Falling in love with you was the first time I broke
光榮的 時刻誰也不想依賴
In the moment of glory, no one wants to rely on others
不要不要說出來
Don't tell me
有一天 你會徹底的明白
One day, you will understand it
沒有慌張 就是沒有信仰
Without panic, that means without faith
如果還有機會 我會奮戰一場
If there is one more chance, I will fight a battle
這是光榮時刻 堅決不投降
This is the moment of glory, not surrendering
失去愛的力量 痛苦不能抵抗
Losing the power of love, pain cannot be resisted
驕傲瞬間崩塌 勇氣刻在臉上
Pride collapses in an instant, bravery is engraved on the face
沉默瓦解盔甲 逼著我投降
Silence disintegrates my armor, forcing me to surrender
蝴蝶效應 花成春泥
Butterfly effect, flowers turn into spring mud
季節轉動不停
Seasons keep on changing
把愛情捧在手心 打入心底
Holding love in the palms of my hands, striking it into my heart
默契 相互輝映
Tacit understanding, illuminating each other
原諒我 掙脫不開驕傲自尊
Forgive me, I cannot break away from the pride of self-esteem
不想不想被打敗
I don't want to be defeated
愛上你 是我第一次崩壞
Falling in love with you was the first time I broke
光榮的 時刻誰也不想依賴
In the moment of glory, no one wants to rely on others
不要不要說出來
Don't tell me
有一天 你會徹底的明白
One day, you will understand it
光光光光榮時刻 光光光光榮時刻 光光光光榮時刻
Moment of glory, moment of glory, moment of glory, moment of glory, moment of glory
光光光光榮時刻
Moment of glory
原諒我 掙脫不開驕傲自尊
Forgive me, I cannot break away from the pride of self-esteem
不想不想被打敗
I don't want to be defeated
愛上你 是我第一次崩壞
Falling in love with you was the first time I broke
光榮的 時刻誰也不想依賴
In the moment of glory, no one wants to rely on others
不要不要說出來
Don't tell me
有一天 你會徹底的明白
One day, you will understand it
原諒我 掙脫不開驕傲自尊(掙脫不開)
Forgive me, I cannot break away from the pride of self-esteem(cannot break away)
不想不想被打敗
I don't want to be defeated
愛上你 是我第一次崩壞(讓我徹底的崩壞)
Falling in love with you was the first time I broke(completely shattered me)
光榮的 時刻誰也不想依賴(別離開)
In the moment of glory, no one wants to rely on others(don't leave)
不要不要說出來
Don't tell me
有一天 你會徹底的明白(你會徹底的明白)
One day, you will understand it(you will understand it)





Writer(s): Huang Han Qing, A Qin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.