Paroles et traduction 阿沁 - 綠洲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
长满了水草的绿洲
Поросший
травой
оазис
忽然变成无人沙漠
Вдруг
стал
безлюдной
пустыней.
你的声音变成了一句顫抖
Твой
голос
превратился
в
дрожь.
我抬头找不到天空
Я
поднимаю
голову,
но
не
вижу
неба.
一切灰的那么没救
Всё
серое,
безнадежное.
从你离开以后这世界的晴朗
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ясная
погода
этого
мира
隔离我封锁我
Изолирует
меня,
запирает
меня.
分手改变我你改变我
Расставание
меняет
меня,
ты
меняешь
меня.
就连笑容都被我甩到了风中
Даже
улыбку
я
бросил
на
ветер.
爱是一片绿洲我们曾经拥有
Любовь
— это
оазис,
которым
мы
когда-то
владели.
现在布满伤人不眨眼的沉默
Теперь
он
полон
молчания,
ранящего
без
колебаний.
心碎改变我爱改变我
Разбитое
сердце
меняет
меня,
любовь
меняет
меня.
浪費自由只得到更多的寂寞
Растрачиваю
свободу,
получая
лишь
больше
одиночества.
不再爱了以后(寻)找新方向走
Перестав
любить,
(ищу)
новый
путь.
想起你流过的眼泪我却哭了
Вспоминая
твои
слезы,
я
сам
плачу.
长满了水草的绿洲
Поросший
травой
оазис
忽然变成无人沙漠
Вдруг
стал
безлюдной
пустыней.
你的声音变成了一句顫抖
Твой
голос
превратился
в
дрожь.
我抬头找不到天空
Я
поднимаю
голову,
но
не
вижу
неба.
一切灰的那么没救
Всё
серое,
безнадежное.
从你离开以后这世界的晴朗
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ясная
погода
этого
мира
隔离我封锁我
Изолирует
меня,
запирает
меня.
分手改变我你改变我
Расставание
меняет
меня,
ты
меняешь
меня.
就连笑容都被我甩到了风中
Даже
улыбку
я
бросил
на
ветер.
爱是一片绿洲我们曾经拥有
Любовь
— это
оазис,
которым
мы
когда-то
владели.
现在布满伤人不眨眼的沉默
Теперь
он
полон
молчания,
ранящего
без
колебаний.
心碎改变我爱改变我
Разбитое
сердце
меняет
меня,
любовь
меняет
меня.
浪費自由只得到更多的寂寞
Растрачиваю
свободу,
получая
лишь
больше
одиночества.
不再爱了以后(寻)找新方向走
Перестав
любить,
(ищу)
новый
путь.
想起你流过的眼泪我却哭了
Вспоминая
твои
слезы,
я
сам
плачу.
这片绿洲变成沙漠
Этот
оазис
превратился
в
пустыню.
你改变我爱改变我
Ты
меняешь
меня,
любовь
меняет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Yu Kang, Han Qing Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.