阿沁 - 記得愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿沁 - 記得愛




記得愛
Remember the love
天空不斷下著無聲的雪
The sky is snowing silently
而我只有思念 勉強能溫暖黑夜
And my nostalgia, can hardly warm the night
擁抱離我已經千山萬水
I am thousands of miles away from your hug
每個男人都有 說不出的心碎 oh yeah
Every man has unspoken heartbreaks oh yeah
我還愛著一個人
I am still in love with someone
但願 回到美好的從前
Wish I could go back to the good old days
也許痛的感覺 證明了愛的深淺
Maybe the pain is the proof of how deep my love is
不然為什麼我還不撤退 oh
Why else am I not retreating oh
記得愛 所有幸福的片段
Remember the love all the happy moments
所以才 一直忘記要離開
That is why I always forget to leave
伸出手 繼續勇敢付出我的愛
Reach out and continue to bravely give out my love
原地不動的等待 就算風把我的頭髮吹亂
Wait here without moving even if the wind messes up my hair
記得愛 是我給過的答案
Remember the love is the answer I gave
就不再 考慮應該不應該
Will not consider whether I should or not, anymore
一滴淚 落盡無邊無際的大海
A drop of tear falls into the boundless sea
至少我們都 活得沒有遺憾
At least we live without regrets
我還愛著一個人
I am still in love with someone
但願 回到美好的從前
Wish I could go back to the good old days
也許痛的感覺 證明了愛的深淺
Maybe the pain is the proof of how deep my love is
不然為什麼我還不撤退 oh
Why else am I not retreating oh
記得愛 所有幸福的片段
Remember the love all the happy moments
所以才 一直忘記要離開
That is why I always forget to leave
伸出手 繼續勇敢付出我的愛
Reach out and continue to bravely give out my love
原地不動的等待 就算風把我的頭髮吹亂
Wait here without moving even if the wind messes up my hair
記得愛 是我給過的答案
Remember the love is the answer I gave
就不再 考慮應該不應該
Will not consider whether I should or not, anymore
一滴淚 落盡無邊無際的大海
A drop of tear falls into the boundless sea
至少我們都 活得沒有遺憾
At least we live without regrets
記得愛 所有幸福的片段
Remember the love all the happy moments
所以才 一直忘記要離開
That is why I always forget to leave
伸出手 繼續勇敢付出我的愛
Reach out and continue to bravely give out my love
原地不動的等待 就算風把我的頭髮吹亂
Wait here without moving even if the wind messes up my hair
記得愛 是我給過的答案
Remember the love is the answer I gave
就不再 考慮應該不應該
Will not consider whether I should or not, anymore
一滴淚 落盡無邊無際的大海
A drop of tear falls into the boundless sea
至少我們都 活得沒有遺憾
At least we live without regrets
只要記得愛就無所謂孤單
As long as I remember the love, I do not care about being alone





Writer(s): A Qiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.