Paroles et traduction 阿爆(阿仍仍) - kanu 你在哪裡了!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kanu 你在哪裡了!?
Kanu! Where Are You!?
Kanu
i
pasainuanga
sun
Kanu,
my
beloved
Ipasai
pasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Imaza
u
valjaw
imaza
u
ceqel
Although
I'll
wait
for
you,
my
queen
Napacungmun
(neka
neka
neka)
I
am
oh
so
lonely
(lonely,
lonely,
lonely)
Imaza
u
valjaw
imaza
u
ceqel
Although
I'll
wait
for
you,
my
queen
Napacungmun
(neka
neka
neka
imaza)
I
am
oh
so
lonely
(lonely,
lonely,
lonely,
queen)
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Timazua
u
pacucunan
timazua
u
pacucunan
My
queen
of
the
trees,
queen
of
the
water
Djemengedjetje
apengatjaadai
You're
quick
as
a
butterfly
Usazuain
napacun
usazuain
napacun
My
prince,
of
the
trees,
my
prince,
of
the
water
Manu
u
valjaw
Bird
of
the
forest
Mapulau
mapulau
mapulau
imaza
Mapulau,
mapulau,
mapulau,
queen
(Kacalju
inia
masiyaq
tja
qaliqali)
(Kacalju,
my
eldest
sister,
the
dove
on
the
bridge)
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Izuang
a
djamai
izuanga
siyaw
Where
are
you,
my
love?
I've
been
searching
high
and
low
Ipasainuanga
sun
You
left
me
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 愛靜, 阿爆 (阿仍仍)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.