Paroles et traduction 阿牛 - 你不要我了
你不要我了
You
don't
want
me
anymore
我们比以前安静
We're
quieter
than
before
到底谁在逃避
Who
exactly
is
avoiding
whom?
爱你不是我的错觉
Loving
you
is
not
my
illusion
怎么拥有成了我的亏欠
How
did
having
me
become
my
fault?
当初我们坚定的说要在一起
Back
then,
we
firmly
said
we
wanted
to
be
together
什么原因可能都己忘记
What
caused
it,
we
may
have
already
forgotten
我的莫名此时此刻如梦初醒
My
ignorance
now
seems
like
a
dream
原来你早己决定要离去
It
turns
out
you
had
already
decided
to
leave
当你冷冷的手抽离我的掌心
When
your
cold
hand
slipped
away
from
mine
轻轻的将我遗弃
And
you
gently
abandoned
me
看着你的背影我握住空虚
As
I
watch
your
back,
I
grasp
the
void
让风吹散我心碎的叹息
And
let
the
wind
blow
away
my
heartbroken
sighs
当初我们坚定的说要在一起
Back
then,
we
firmly
said
we
wanted
to
be
together
什么原因可能都己忘记
What
caused
it,
we
may
have
already
forgotten
我的莫名此时此刻如梦初醒
My
ignorance
now
seems
like
a
dream
原来你早己决定要离去
It
turns
out
you
had
already
decided
to
leave
当你冷冷的手抽离我的掌心
When
your
cold
hand
slipped
away
from
mine
轻轻的将我遗弃
And
you
gently
abandoned
me
看着你的背影我握住空虚
As
I
watch
your
back,
I
grasp
the
void
让风吹散我心碎的叹息
And
let
the
wind
blow
away
my
heartbroken
sighs
你说想停了感情不能再勉强了
You
said
you
wanted
to
stop,
our
love
can't
be
forced
anymore
可是难免有很多分岔口你不懂
But
there
are
always
many
forks
in
the
road
that
you
don't
understand
就算有点涟漪
Even
if
there
are
some
ripples
你也不要我了
You
don't
want
me
anymore
当你冷冷的手抽离我的掌心
When
your
cold
hand
slipped
away
from
mine
轻轻的将我遗弃
And
you
gently
abandoned
me
看着你的背影我握住空虚
As
I
watch
your
back,
I
grasp
the
void
让风吹散我心碎的叹息
And
let
the
wind
blow
away
my
heartbroken
sighs
让风吹散我心碎的叹息
And
let
the
wind
blow
away
my
heartbroken
sighs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿牛,air
Album
桃花朵朵開
date de sortie
13-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.