阿牛 - 你不要我了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿牛 - 你不要我了




你不要我了
You Don't Want Me
你不要我了
You don't want me anymore
我们比以前安静
We're quieter than before
到底谁在逃避
Who exactly is avoiding whom?
爱你不是我的错觉
Loving you is not my illusion
怎么拥有成了我的亏欠
How did having me become my fault?
当初我们坚定的说要在一起
Back then, we firmly said we wanted to be together
什么原因可能都己忘记
What caused it, we may have already forgotten
我的莫名此时此刻如梦初醒
My ignorance now seems like a dream
原来你早己决定要离去
It turns out you had already decided to leave
当你冷冷的手抽离我的掌心
When your cold hand slipped away from mine
轻轻的将我遗弃
And you gently abandoned me
看着你的背影我握住空虚
As I watch your back, I grasp the void
让风吹散我心碎的叹息
And let the wind blow away my heartbroken sighs
当初我们坚定的说要在一起
Back then, we firmly said we wanted to be together
什么原因可能都己忘记
What caused it, we may have already forgotten
我的莫名此时此刻如梦初醒
My ignorance now seems like a dream
原来你早己决定要离去
It turns out you had already decided to leave
当你冷冷的手抽离我的掌心
When your cold hand slipped away from mine
轻轻的将我遗弃
And you gently abandoned me
看着你的背影我握住空虚
As I watch your back, I grasp the void
让风吹散我心碎的叹息
And let the wind blow away my heartbroken sighs
你说想停了感情不能再勉强了
You said you wanted to stop, our love can't be forced anymore
可是难免有很多分岔口你不懂
But there are always many forks in the road that you don't understand
就算有点涟漪
Even if there are some ripples
你也不要我了
You don't want me anymore
当你冷冷的手抽离我的掌心
When your cold hand slipped away from mine
轻轻的将我遗弃
And you gently abandoned me
看着你的背影我握住空虚
As I watch your back, I grasp the void
让风吹散我心碎的叹息
And let the wind blow away my heartbroken sighs
让风吹散我心碎的叹息
And let the wind blow away my heartbroken sighs





Writer(s): 阿牛,air


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.