阿牛 - 再见有期 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿牛 - 再见有期




再见有期
See You Again
微微细雨湿透我的心
A misty drizzle soaks through my heart
这段距离让我走下去
This distance lets me walk on
记得 好好保重自己
Remember to take good care of yourself
握着的手有千言万语
The hand you're holding has a thousand words
你可知道我暖暖掌心
Do you know my warm palm
透着离别的愁绪相逢的秘密
Revealing the secret of separation through parting sorrow
当那首感动我们的歌又响起
When that song that moved us plays again
当你的窗前又飘落了细雨
When the rain falls before your window again
当风儿吹也吹不散雨季的愁云
When the wind scatters the rain clouds of the rainy season
当几颗流星又划过天际
When a few meteors streak across the sky
把一片落叶藏在你的日记里
Hide a fallen leaf in your diary
把摇曳风铃当着我的叮咛
Use the swaying wind chimes as my reminder
把你的心愿交给满天的星星
Entrust your wishes to the stars in the sky
答应我一定
Promise me
亲爱别为我哭泣
My dearest, don't cry for me
路要继续雨还下不停
The road continues, the rain still falls
挥挥手吧就送到这里
Wave goodbye and I'll see you here.
让我看着你离去再见会有期
Let me watch you go. See you again.
当那首感动我们的歌又响起
When that song that moved us plays again
当你的窗前又飘落了细雨
When the rain falls before your window again
当风儿吹也吹不散雨季的愁云
When the wind scatters the rain clouds of the rainy season
当几颗流星又划过天际
When a few meteors streak across the sky
把一片落叶藏在你的日记里
Hide a fallen leaf in your diary
把摇曳风铃当着我的叮咛
Use the swaying wind chimes as my reminder
把你的心愿交给满天的星星
Entrust your wishes to the stars in the sky
悲伤的时候请牢牢记起
In times of sadness, please remember
当那首感动我们的歌又响起
When that song that moved us plays again
当你的窗前又飘落了细雨
When the rain falls before your window again
把我的心愿交给满天的星星
Entrust my wishes to the stars in the sky
答应我一定
Promise me
亲爱别为我哭泣
My dearest, don't cry for me.





Writer(s): 友弟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.