Paroles et traduction 阿牛 - 我要為你唱首歌
我要為你唱首歌
Хочу спеть тебе песню
我要为你唱首歌
Хочу
спеть
тебе
песню,
晚风吹起了
Вечерний
ветер
подул,
最后-丝阳光照在你脸上
Последний
луч
солнца
освещает
твое
лицо.
你手里那朵花
Тот
цветок
в
твоей
руке,
飞扬的头发
Твои
развевающиеся
волосы,
美得如此温暖
Так
прекрасны
и
теплы,
叫人会感伤
Что
вызывают
грусть.
我想为你唱一首歌
Хочу
спеть
тебе
песню,
歌里有一个地方
В
песне
есть
место,
可以让你躲藏
Где
ты
можешь
спрятаться,
陪着你的孤单
Где
ты
не
будешь
одинока.
让我为你唱一首歌
Позволь
спеть
тебе
песню,
歌里有一个地方
В
песне
есть
место,
即使沧海桑田
Где
даже
если
море
превратится
в
поле,
还有星星月亮
Останутся
звезды
и
луна.
未来日子漫长
Впереди
долгая
жизнь,
谁能期盼
Кто
знает,
что
будет,
又会怎么样
И
как
все
сложится.
给你靠的肩膀
Плечо,
на
которое
ты
можешь
опереться,
能否地久大长
Будет
ли
оно
твоим
всегда?
也许世界变了
Может
быть,
мир
изменится,
末日到了
Наступит
конец
света,
怎能让你悲伤
Но
как
я
могу
позволить
тебе
грустить?
我只能歌唱
Я
могу
только
петь,
我要为你唱一首歌
Хочу
спеть
тебе
песню.
歌里有-个地方
В
песне
есть
место,
可以让你躲藏
Где
ты
можешь
спрятаться,
陪着你的孤单
Где
ты
не
будешь
одинока.
让我为你唱一首歌
Позволь
спеть
тебе
песню,
歌里有一个地方
В
песне
есть
место,
即使沧海桑田
Где
даже
если
море
превратится
в
поле,
还有星星月亮
Останутся
звезды
и
луна.
我想为你唱一首歌
Хочу
спеть
тебе
песню,
歌里有一个地方
В
песне
есть
место,
可以让你躲藏
Где
ты
можешь
спрятаться,
陪着你的孤单
Где
ты
не
будешь
одинока.
让我为你唱一首歌
Позволь
спеть
тебе
песню,
把黑夜唱到天亮
Пропеть
всю
ночь
до
рассвета,
用我所有坚强
Используя
всю
мою
силу,
感动我的画面
Картину,
которая
тронула
меня.
我有了个心愿
У
меня
появилось
желание,
要你幸福永远
Чтобы
ты
всегда
была
счастлива,
我要你幸福永远
Чтобы
ты
всегда
была
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 友弟
Album
桃花朵朵開
date de sortie
13-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.