阿牛 - 村子最近怎么不一样 - traduction des paroles en allemand

村子最近怎么不一样 - 阿牛traduction en allemand




村子最近怎么不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders?
村子最近怎么不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders?
村子最近怎么不一样 不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders? Anders.
我走在那条回家的小路上
Ich gehe auf dem kleinen Weg nach Hause.
停在路旁的车子越来越大辆 越来越多
Die Autos am Straßenrand werden immer größer, immer mehr.
转一个身啊转个弯 都那么困难
Sich umdrehen, eine Kurve nehmen, alles ist so schwierig geworden.
村子最近怎么不一样 不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders? Anders.
它少了几棵椰树 却多了几栋房
Es hat ein paar Kokospalmen weniger, aber ein paar Häuser mehr.
天气怎么变了跟从前不一样
Wie hat sich das Wetter verändert, es ist nicht mehr wie früher.
热到大家汗水猛流啊受不了 要把冷气装上
Es ist so heiß, dass alle stark schwitzen, unerträglich, man muss Klimaanlagen einbauen.
不一样 不一样 天气它怎么会变了样
Anders, anders, wie konnte sich das Wetter so verändern?
不一样 不一样 车子越来越多越大辆
Anders, anders, die Autos werden immer mehr und immer größer.
(Music)
(Musik)
村子最近怎么不一样 不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders? Anders.
晚上人们不再去Kopi店
Abends gehen die Leute nicht mehr in den Kopi-Laden.
城里开了一间Disco又大又漂亮
In der Stadt hat eine Disco eröffnet, groß und schön.
大家都去扭一扭啊 摇一摇啊 啊哟摇到天亮
Alle gehen hin, um sich zu winden und zu schütteln, ach, sie tanzen bis zum Morgengrauen.
村子最近怎么不一样 不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders? Anders.
以前村子里是我长得最胖
Früher war ich der Dickste im Dorf.
怎么现在的小孩都和我一样
Wieso sind die Kinder jetzt alle so wie ich?
你对着我 笑啊笑呀
Du siehst mich an und lachst und lachst,
跳啊跳 记得要长高
hüpfst und springst, denk daran, groß zu werden.
不一样 不一样 小孩胖胖和我一样
Anders, anders, die Kinder sind pummelig wie ich.
不一样 不一样 人们不再去Kopi店
Anders, anders, die Leute gehen nicht mehr in den Kopi-Laden.
村子最近怎么不一样 不一样
Warum ist das Dorf neuerdings so anders? Anders.
妈妈忙着载妹妹上学堂
Mama ist beschäftigt damit, die kleine Schwester zur Schule zu bringen.
看着小妹把书包扛在她肩上
Ich sehe, wie die kleine Schwester den Schulranzen auf ihren Schultern trägt.
才发现自己的书包不见了 扛的东西不同了
Da merke ich erst, dass mein eigener Schulranzen weg ist, die Dinge, die ich trage, sind anders geworden.
看着小妹把书包扛在她肩上
Ich sehe, wie die kleine Schwester den Schulranzen auf ihren Schultern trägt.
才发现自己的肩膀变宽了 我也已经不一样
Da merke ich erst, dass meine eigenen Schultern breiter geworden sind, ich bin auch schon anders.
不一样 不一样 不一样 不一样
Anders, anders, anders, anders.
不一样 不一样 村子怎么会变了样
Anders, anders, wie konnte sich das Dorf so verändern?
不一样 不一样 不一样 不一样
Anders, anders, anders, anders.
不一样 不一样 我也已经不一样
Anders, anders, ich bin auch schon anders.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.