阿肆 - 一首很丧的歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿肆 - 一首很丧的歌




一首很丧的歌
A Very Depressing Song
追了很久的剧集完结了
An episode series I've been watching for a long time ended
喜欢很久的博主停更了
The favorite blogger I've been following for a long time stopped posting
吃得好好的外卖
The take-out I was enjoying
突然超出配送范围了
Suddenly became outside the delivery area
因为一件小事突然崩溃了
Suddenly collapsed over a small matter
崩溃之后又得收拾好自己
After collapsing, I had to pull myself together again
分组吐完槽再继续扮演
After complaining in a group, and then continuing to act like
情绪稳定的成年人
An emotionally stable adult
好疲惫 好难过
So tired, so sad
想轻松 想快活
I want to relax, I want to be happy
不能再 这么过
I can't carry on like this
却无处躲 谁来救我
But I have nowhere to hide, who will save me
在该奋斗的年纪无所事事
Doing nothing at an age when I should be working hard
在该承担的时刻不想懂事
Not wanting to be sensible at a time when I should be taking responsibility
我的路在哪啊
I wonder where my path lies
是远方还是 脚下
Is it distant or under my feet
在该认真的白天敷衍了事
Cutting corners during the day when I should be working hard
在该疲倦的夜里追忆往事
Recalling the past during the night when I should be tired
而我属于哪啊
And where do I belong
这虚无的今天
This empty today
希望明天会有所改变
I hope that tomorrow will bring a change
当信用卡终于买得起了
When my credit card was finally able to afford it
打开收藏却显示下架了
The website showed that it was out of stock
找了其他相似的对比
I searched for other similar models, and compared them
完意兴阑珊了
And then I lost interest
要做的事拖到deadline了
The tasks I had to do have reached their deadline
刷着小视频停不下来了
I can't stop watching short videos
就这样任由自己被可恶的
Just like this, I let myself be imprisoned by the evil
手机封印住了
Mobile phone
好空虚 好寂寞
So empty, so lonely
想轻松 想快活
I want to relax, I want to be happy
谁都别 来打扰我
Don't let anyone
别烦我 leave me alone
bother me, leave me alone
在该奋斗的年纪无所事事
Doing nothing at an age when I should be working hard
在该承担的时刻不想懂事
Not wanting to be sensible at a time when I should be taking responsibility
我的路在哪啊
I wonder where my path lies
是远方还是 脚下
Is it distant or under my feet
在该认真的白天敷衍了事
Cutting corners during the day when I should be working hard
在该疲倦的夜里唏嘘往事
Recalling the past during the night when I should be tired
而我属于哪啊
And where do I belong
这虚无的今天
This empty today
是否明天就会有改变
If tomorrow will bring a change
常去的网站显示404了
The website that I often visit now shows a 404
通宵玩过的游戏关服了
The game that I used to play all night has shut down
理发店里我最熟悉的Tony老师
The hair stylist that I was most familiar with at the hair salon
今天不在这
Isn't here today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.