阿肆 feat. 林宥嘉 - 致姍姍來遲的你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿肆 feat. 林宥嘉 - 致姍姍來遲的你




致姍姍來遲的你
Для тебя, кто придёт с опозданием
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
吃一人份的飯刷一人份的碗
Ем на одну персону, мою одну тарелку,
真的我並沒有覺得孤單
Правда, я совсем не чувствую себя одинокой.
逛一人份的街買一人份的單
Гуляю одна, покупаю на одну,
真的我並沒有覺得孤單
Правда, я совсем не чувствую себя одинокой.
我相信你正在與我相遇的路上馬不停蹄
Я верю, что ты на пути ко мне, скачешь без устали,
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Поэтому, когда я обнимаю одиночество всего мира,
也像擁抱著你
Это как обнимать тебя.
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
某天我們總會遇到對方然後說
Когда-нибудь мы обязательно встретимся и скажем:
原來是你噢
«Так это ты!»
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
某天你會發現燈火闌珊處的我
Когда-нибудь ты заметишь меня в мерцающем свете фонарей,
等了你好久噢
Ждущую тебя так долго.
吃一人份的飯刷一人份的碗
Ем на одну персону, мою одну тарелку,
真的我並沒有覺得孤單
Правда, я совсем не чувствую себя одинокой.
逛一人份的街買一人份的單
Гуляю одна, покупаю на одну,
真的我並沒有覺得孤單
Правда, я совсем не чувствую себя одинокой.
我相信你正在與我相遇的路上馬不停蹄
Я верю, что ты на пути ко мне, скачешь без устали,
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Поэтому, когда я обнимаю одиночество всего мира,
也像擁抱著你
Это как обнимать тебя.
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
某天我們總會遇到對方然後說
Когда-нибудь мы обязательно встретимся и скажем:
原來是你噢
«Так это ты!»
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
某天你會發現燈火闌珊處的我
Когда-нибудь ты заметишь меня в мерцающем свете фонарей,
等了你好久噢
Ждущую тебя так долго.
正在與我相遇的路上馬不停蹄
Скачешь без устали на пути ко мне,
就算這次先擦肩而過
Даже если в этот раз мы разминёмся.
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Поэтому, когда я обнимаю одиночество всего мира,
也像擁抱著你
Это как обнимать тебя.
我不介意你慢動作
Я не против, если ты будешь медлить,
也不介意這次先擦肩而過
Не против, если в этот раз мы разминёмся.
某天我們總會遇到對方然後說
Когда-нибудь мы обязательно встретимся и скажем:
好巧噢
«Вот так совпадение!»
你總會等到姍姍來遲的我
Ты обязательно дождёшься меня, приходящую с опозданием,
我總會等到姍姍來遲的你
Я обязательно дождусь тебя, приходящего с опозданием,
我總會等到姍姍來遲的你
Я обязательно дождусь тебя, приходящего с опозданием,
你總會等到姍姍來遲的我
Ты обязательно дождёшься меня, приходящую с опозданием.





Writer(s): Asi

阿肆 feat. 林宥嘉 - 我愚蠢的理想主義
Album
我愚蠢的理想主義
date de sortie
28-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.