阿肆 - 所幸 (世界再大,我走不出你) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 阿肆 - 所幸 (世界再大,我走不出你)




所幸 (世界再大,我走不出你)
К счастью (Как бы ни был велик мир, я не могу без тебя)
还以为自己真的刀枪不入了
Я думала, что стала непробиваемой,
一见到你 就哭了
Но, увидев тебя, расплакалась.
还以为自己真的无所畏惧了
Я думала, что мне всё нипочём,
一见到你 就脆弱
Но, увидев тебя, почувствовала себя такой хрупкой.
逞强太久快忘了我也曾颤抖
Так долго держалась, что почти забыла, как дрожать,
这些故事我是如何一件件经过
Как я пережила всё это, все эти истории.
伪装太久快忘了我真实的感受
Так долго притворялась, что почти забыла свои истинные чувства,
直到你又出现在我的路口
Пока ты снова не появился на моём пути.
当我像个风筝 被风吹得忽近忽远
Когда я как воздушный змей, ветер носит меня то ближе, то дальше,
你手中紧握我的线
Ты крепко держишь мою нить.
当我像片树叶 疲倦在阴霾的秋天
Когда я как лист, устало падаю в пасмурную осень,
你是泥土为我遮掩
Ты земля, укрывающая меня.
当我渐行渐远 无论前路多么艰难危险
Когда я ухожу всё дальше, какой бы трудной и опасной ни была дорога,
因为你 世界再辽阔我不怕坠落
Благодаря тебе, как бы ни был широк мир, я не боюсь упасть.
你会托着我
Ты поддержишь меня.
还以为自己真的刀枪不入了
Я думала, что стала непробиваемой,
一见到你 就哭了
Но, увидев тебя, расплакалась.
还以为自己真的无所畏惧了
Я думала, что мне всё нипочём,
一见到你 就脆弱
Но, увидев тебя, почувствовала себя такой хрупкой.
逞强太久快忘了我也曾颤抖
Так долго держалась, что почти забыла, как дрожать,
这些故事我是如何一件件经过
Как я пережила всё это, все эти истории.
伪装太久快忘了我真实的感受
Так долго притворялась, что почти забыла свои истинные чувства,
直到你又出现在我的路口
Пока ты снова не появился на моём пути.
当我像个风筝 被风吹得忽近忽远
Когда я как воздушный змей, ветер носит меня то ближе, то дальше,
你手中紧握我的线
Ты крепко держишь мою нить.
当我像片树叶 疲倦在阴霾的秋天
Когда я как лист, устало падаю в пасмурную осень,
你是泥土为我遮掩
Ты земля, укрывающая меня.
当我渐行渐远 无论前路多么艰难危险
Когда я ухожу всё дальше, какой бы трудной и опасной ни была дорога,
因为你 世界再辽阔我不怕
Благодаря тебе, как бы ни был широк мир, я не боюсь.
世界再大我走不出你
Как бы ни был велик мир, я не могу без тебя.
还以为自己真的很难快乐了
Я думала, что мне будет трудно снова радоваться,
一见到你 就笑了
Но, увидев тебя, улыбнулась.





Writer(s): Asi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.