Paroles et traduction 阿蘭 - 人海謠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无人的海边
风吹来有点咸
На
безлюдном
берегу,
ветер
немного
соленый,
闻到那些伤心的时间
Чувствую
те
грустные
времена.
人海的里面
泪水怎看得见
В
море
людей,
как
увидеть
слёзы?
谁在若无其事地向前
Кто
идёт
вперёд,
будто
ничего
не
случилось?
以为他爱着我
他只是挨着我
Думала,
ты
любишь
меня,
а
ты
просто
был
рядом.
那沙滩越长越走越寂寞
Этот
пляж,
чем
длиннее,
тем
одинокее
идти.
我告别了难过
看一看日出和日落
Я
попрощалась
с
печалью,
смотрю
на
восход
и
закат.
幸福在天黑前找到我
Счастье
найдёт
меня
до
наступления
темноты.
原来我还在
我在等着我回来
Оказывается,
я
всё
ещё
здесь,
я
жду
своего
возвращения.
原来梦还在
梦在等我想起来
Оказывается,
мечта
всё
ещё
здесь,
она
ждёт,
когда
я
её
вспомню.
原来我心中
有一盏灯忘了开
Оказывается,
в
моём
сердце
есть
лампа,
которую
я
забыла
зажечь.
现在我才明白
生命像大海
Теперь
я
понимаю,
жизнь
как
море.
浪潮带不走最初的小孩
Волны
не
могут
унести
ребёнка,
которым
я
была.
无人的海边
风吹来有点咸
На
безлюдном
берегу,
ветер
немного
соленый,
闻到那些伤心的时间
Чувствую
те
грустные
времена.
人海的里面
泪水怎看得见
В
море
людей,
как
увидеть
слёзы?
谁在若无其事地向前
Кто
идёт
вперёд,
будто
ничего
не
случилось?
以为他爱着我
他只是挨着我
Думала,
ты
любишь
меня,
а
ты
просто
был
рядом.
那沙滩越长越走越寂寞
Этот
пляж,
чем
длиннее,
тем
одинокее
идти.
我告别了难过
看一看日出和日落
Я
попрощалась
с
печалью,
смотрю
на
восход
и
закат.
幸福在天黑前找到我
Счастье
найдёт
меня
до
наступления
темноты.
原来我还在
我在等着我回来
Оказывается,
я
всё
ещё
здесь,
я
жду
своего
возвращения.
原来梦还在
梦在等我想起来
Оказывается,
мечта
всё
ещё
здесь,
она
ждёт,
когда
я
её
вспомню.
原来我心中
有一盏灯忘了开
Оказывается,
в
моём
сердце
есть
лампа,
которую
я
забыла
зажечь.
现在我才明白
生命像大海
Теперь
я
понимаю,
жизнь
как
море.
浪潮带不走的小孩
Волны
не
могут
унести
ребёнка,
которым
я
была.
原来我还在
我在等着我回来
Оказывается,
я
всё
ещё
здесь,
я
жду
своего
возвращения.
原来梦还在
梦在等我想起来
Оказывается,
мечта
всё
ещё
здесь,
она
ждёт,
когда
я
её
вспомню.
原来我心中
有一盏灯忘了开
Оказывается,
в
моём
сердце
есть
лампа,
которую
я
забыла
зажечь.
现在我才明白
生命像大海
Теперь
я
понимаю,
жизнь
как
море.
浪潮带不走最初的小孩
Волны
не
могут
унести
ребёнка,
которым
я
была.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李志清, 梁文福
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.