Paroles et traduction A/DA 阿達 - 身體健康
來
這首歌我們獻給他
So,
this
song
is
for
you.
在這美好的日子衷心祝褔他
On
this
special
day,
we
wish
you
all
the
best.
也許你也常常遇到這些人事物
You
may
have
met
people
and
things
like
this
often.
他的所做所為
哇喔
真是酷
What
you
do,
wow,
it's
really
cool.
哪裡來的創意
Where
does
your
creativity
come
from?
會有這樣的想法
How
do
you
come
up
with
such
an
idea?
哪裡學的文法
Where
did
you
learn
the
grammar?
會有這樣的講法
How
do
you
talk
like
this?
總是可以給我們最大的驚喜
You
can
always
surprise
us
the
most.
再睏都能保持最大的清醒
啊
No
matter
how
sleepy
you
are,
you
can
always
stay
alert.
他們想得怎麼總是跟我們不一樣
How
come
they
always
think
differently
from
us?
難道都不會害怕晚景淒涼
Don't
they
worry
about
their
future?
怎麼不秤秤自己重量幾兩
Why
don't
they
know
how
much
they
weigh?
我的白眼都快翻到小腿肚上
I
rolled
my
eyes
so
hard
that
they
almost
reached
my
calves.
他們讓我覺得人生不帶希望
They
make
me
feel
hopeless
in
life.
我不會罵人就算罵也不會帶髒
I
won't
curse,
and
even
if
I
do,
I
won't
use
any
swear
words.
法律有規定
上班不能帶槍
The
law
says
we
can't
bring
guns
to
work.
祝他身體健康
I
wish
you
good
health.
祝他長命百歲
I
wish
you
a
long
life.
恭祝他福壽與天齊
I
wish
you
a
life
as
long
as
heaven
and
earth.
一生平安
壽比南山
May
you
be
safe
and
sound
all
your
life,
and
live
as
long
as
Mount
Tai.
是不是我的命格中間帶衰
Is
it
because
my
life
is
unlucky?
一早就遇到有人搶我車位
Someone
stole
my
parking
space
as
soon
as
I
came
out.
不管排什麼一定有人插隊
No
matter
what
line
I'm
in,
there's
always
someone
cutting
in.
想買杯咖啡
名字從來沒寫對
I
wanted
to
buy
a
cup
of
coffee,
but
they
never
spelled
my
name
right.
算了這些都是小事而已
Forget
it,
these
are
all
trivial
things.
為了生活大家都是身不由己
We
all
have
to
compromise
for
life.
但有些人不得不說太誇張
But
some
people
are
really
too
much.
演技根本能角逐本屆金馬獎
Their
acting
skills
are
good
enough
to
win
this
year's
Golden
Horse
Award.
我說的當然不是阿發的岳父
Of
course,
I'm
not
talking
about
Afa's
father-in-law.
但是他們臉皮厚到讓人嫉妒
But
their
skin
is
thick
enough
to
make
people
jealous.
就算只見過一面都讓人記住
Even
if
you've
only
met
them
once,
you'll
remember
them.
擁有讓人翻白眼的傷人技術
They
have
the
ability
to
make
people
roll
their
eyes.
哎呀一定是俺修養太差
Oops,
it
must
be
because
my
cultivation
is
not
good
enough.
哎呀俺的眼睛業障重啊
Oops,
I
must
have
bad
karma
in
my
previous
life.
如果以前俺會請他吃芭樂
If
it
were
in
the
past,
I
would
have
invited
you
to
eat
guava.
如今俺寫了歌要送給他
But
now,
I
wrote
a
song
for
you.
祝他身體健康
I
wish
you
good
health.
祝他長命百歲
I
wish
you
a
long
life.
恭祝他福壽與天齊
I
wish
you
a
life
as
long
as
heaven
and
earth.
一生平安
壽比南山
May
you
be
safe
and
sound
all
your
life,
and
live
as
long
as
Mount
Tai.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Xiang Chang, Jia Cheng Zheng Aka Felipe.z
Album
身體健康
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.