Mao Abe - Don't leave me (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mao Abe - Don't leave me (Live)




Don't leave me (Live)
Don't leave me (Live)
まだ咲いてない桜の季節に ひょんなことで恋をしたんだ君に
When the cherry trees weren't yet in bloom, I fell in love with you out of the blue
友達の線引きをまたいでずっと近くにいたね 僕らって
We always stayed close, without crossing the line of friendship, but did we?
こういう「愛しい」って気持ち 抱いちゃいけない仲だったのかな?
Was I forbidden from harboring these 'precious' feelings for you?
ごめんね僕が好きだと思うばっかりにもう友達ではいられないんだよ
Forgive me for falling in love with you, but I can't just be your friend anymore
気付いてしまったあの日。それは辛い日々の幕明けだった
The day I realized, was the beginning of my painful journey
切なさも届かない寂しさも知ってそんな日々を積み重ねた
I learned the depths of heartache and loneliness, and endured days filled with sorrow
だけど痛みとともに確かに深くしみこんでく愛しさは
But with the pain, my love for you grew ever deeper, like vines
あたたかく僕に広がって 同時に僕の首をしめた
Warm and suffocating, it embraced me and simultaneously strangled me
Don't leave me baby 僕を置いていかないで
Don't leave me baby, don't abandon me
Don't need the reason 理由なんていらないだろう
Don't need the reason, there's no need for an explanation
Don't leave me baby I need you baby
Don't leave me baby, I need you baby
Don't need the reason I love you baby
Don't need the reason, I love you baby
そんなこんなで月日は過ぎ 誰もが前に進もうと急ぎ
As days turned into months, everyone rushed ahead, trying to move on
夢と現実をさまよう中で 僕はまだ前も見れないままで
Wandering lost between dreams and reality, I still couldn't see my way forward
きっとこれはあの日の後悔 やっぱりまだ引っかかってるのかい?
Is this regret from that day? Am I still tormented by it?
別れの涙に溶かしただけで 伝えられなかったこの思い
My feelings, which dissolved in your tears as we said goodbye, were never conveyed
今日で最後だと言うのに弱い僕は君に近づけなくて
Even though today was our last, I was too weak to approach you
舞い散る桜の木の陰から見つめるだけで精一杯だった
I could only watch you from afar, beneath the falling cherry blossoms
友との別れ惜しんでその肩を小さく揺らして涙する君の
Your frail shoulders shook as you cried, mourning the loss of our friendship
後ろ姿は儚くて 胸がギュッと熱くなった...
Your fading figure, delicate and ephemeral, made my heart ache...
君は大人になってく これからたくさん恋をして
You'll grow into an adult, experience countless loves
そのうち家庭なんか持って
And eventually, start a family
君は前に進んでく
You'll keep moving forward
Don't leave me baby 僕を置いていかないで
Don't leave me baby, don't abandon me
Don't need the reason 理由なんていらないだろう
Don't need the reason, there's no need for an explanation
Don't leave me baby I need you baby
Don't leave me baby, I need you baby
Don't need the reason I love you baby
Don't need the reason, I love you baby
Don't leave me baby...
Don't leave me baby...
忘れないで 僕との日々を
Don't forget our time together
I love you baby
I love you baby





Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.