Paroles et traduction Mao Abe - いつの日も (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの日も (Live)
Some Day, Any Day (Live)
例えその心揺らぐ日が来ても
Even
if
there
comes
a
day
when
your
heart
wavers
側に居たいの
I
want
to
be
there
for
you
出逢ったその日から
From
the
day
we
met
ただ一人の愛しい人
You've
been
my
one
and
only
love
いつか互いの生きる毎日に
Someday,
we'll
grow
accustomed
to
each
other's
daily
lives
愛し合えた奇跡
The
miracle
that
we
found
each
other
それだけは忘れたくはないよね
I
never
want
to
forget
that
私、今日まで貴方に
Up
until
now,
my
love
何度も恋して
I've
fallen
for
you
so
many
times
何度も泣いたけど
And
I've
cried
so
many
times
今、とても幸せよ
But
right
now,
I'm
so
happy
ずっとその手に抱き留めて
Hold
me
in
your
arms
forever
もう何も見ないで
Don't
look
at
anything
else
anymore
二人共に生きた今日を
The
day
we
lived
through
together
その胸に刻んで
Etch
it
into
your
heart
いつの日も思い出して
And
remember
it
forever
もしも
願い叶って何もかも
If,
by
some
miracle,
I
were
to
have
anything
and
everything
手にしたとしても
I
could
ever
want
私、貴方だけは最後まで
My
love,
there's
only
one
thing
欲しがり続けるでしょう
That
I
will
continue
to
crave
幾度となく
Time
and
time
again
見失いかけたその心
I've
almost
lost
sight
of
my
heart
もう手離さぬように
So
now,
I'll
never
let
it
go
追いかけ続けるから
I'll
keep
chasing
after
it
どこにも行かないで
Don't
go
anywhere
最期まで隣で
Stay
by
my
side
until
the
very
end
何度も抱き締めて
Hold
me
close
so
many
times
優しくキスをして
Kiss
me
tenderly
いつの日も側に居て
Be
with
me
always
私と共に生きてよ
Live
your
life
with
me
きっと
貴方に出逢う為
Surely,
I
was
born
私生まれてきたの
And
to
be
loved
by
you
次に生まれ変わっても
Even
if
I
were
to
be
reborn
貴方を捜すから
I'd
search
for
you
ずっとその手に抱き留めて
Hold
me
in
your
arms
forever
もう何も見ないで
Don't
look
at
anything
else
anymore
二人共に生きた今日を
The
day
we
lived
through
together
その胸に刻んで
Etch
it
into
your
heart
いつの日も思い出して
And
remember
it
forever
いつの日も笑って
May
you
always
smile
いつの日も
愛してよ
May
you
always
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.