Mao Abe - この時を幸せと呼ぼう 〜弾き語りVer.〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mao Abe - この時を幸せと呼ぼう 〜弾き語りVer.〜




この時を幸せと呼ぼう 〜弾き語りVer.〜
This moment is called happiness ~acoustic ver.~
何にも怖がらないで
Without fear
君は僕の元へやって来た
You came to me
小さくて壊れそうな背中を
Your small and fragile back
恐る恐る抱きしめた日
I held you in my arms with great care
いつでも自由な君は
You are always free
何もしてはくれないのに
You don't do anything for me
君がそこで息をするだけで
But just by you breathing there
溢れるこの気持ちはなあに?
What is this overflowing feeling?
僕が持ってるもの
Everything I have
全部君にあげる
I will give it all to you
いつも隣で分かち合おう
Let's always share
愛も喜びも
Both love and joy
君は誰もすり抜けられなかった
You were the only one who could get through to me
僕のなにかを飛び越えて
You leaped over something in me
命そのままで愛しに来た
You came to love me with all your being
言葉も話せぬ天使かな
Are you an angel who can't speak?
今この時を幸せと呼ぼう
Let's call this moment happiness
君に出会うまで僕は
Until I met you
実はずっと不安だったんだ
I had always been anxious
「本当に愛してゆけるかな?」
Can I really love someone?
そればかり考えて泣いていた
I used to cry thinking about it
だけどそんな事が全部
But all of that
吹き飛ぶくらい
Was blown away
君に向かうこの愛しさで
By this love for you
宙に浮きそうだ
I feel like I'm floating in the air
きっと今までの辛い事すべて
Surely all the hardships I've endured
君に出会うにふさわしい
Were worthy of meeting you
君を守れるくらいに
So that I could protect you
強い人になる為の
And become a stronger person
日々だったんだな
Those days were for that
生まれてくれてありがとう
Thank you for being born
君が大人になって
Even if you grow up
全部忘れてしまっても
And forget everything
僕が代わりに覚えてるよ
I will remember it all for you
その涙も声も笑顔も全部
Your tears, your voice, your smile
君は誰もすり抜けられなかった
You were the only one who could get through to me
僕のなにかを飛び越えて
You leaped over something in me
命そのままで愛しに来た
You came to love me with all your being
言葉も話せぬ天使かな
Are you an angel who can't speak?
今この時を幸せと呼ぼう
Let's call this moment happiness





Writer(s): 阿部真央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.