Mao Abe - この時を幸せと呼ぼう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mao Abe - この時を幸せと呼ぼう




この時を幸せと呼ぼう
Let's call This Moment Happiness
なんにも怖がらないで 君は僕の元へやって来た
Without any fear, you came to me
小さくて壊れそうな背中を 恐る恐る抱きしめた日
Your small, fragile back I held carefully
いつでも自由な君は 何もしてくれはしないのに
You're free and never do anything for me
君がそこで息をするだけで 溢れるこの気持ちはなあに?
When you breathe, my heart fills with warmth and love
僕が持ってるもの全部 君にあげる
I'll give you everything I have
いつも隣りで分かち合おう 愛も喜びも
Let's share everything, love and joy
君は
You...
誰もすり抜けられなかった 僕の何かを飛び越えて
You surpassed what nobody could and reached a part of me
命そのままで愛しに来た 言葉も話せぬ天使かな
You came to love with your whole being, an angel that can't speak
この時を幸せと呼ぼう
Let's call this moment happiness
君に出会うまで僕は 実はずっと不安だったんだ
Before I met you, I was filled with uncertainty
「本当に愛してゆけるかな?」 そればかり考えて泣いていた
"Can I truly keep loving them?" I thought and cried
だけどそんな事が全部 吹き飛ぶくらい
But all those worries vanished with a blow
君に向かうこの愛しさで 宙に浮きそうだ
With this love for you, I feel like I'm floating
きっと 今までの辛い事すべて 君に出会うにふさわしい
Surely, the hardships I've faced
君を守れるくらいに強い人になる為の日々だったんだな
Were to prepare me for meeting you
生まれてくれてありがとう
Thank you for being born
君が大人になって全部忘れてしまっても
Even if you grow up and forget everything
僕が代わりに覚えてるよ
I'll remember everything for you
その涙も声も笑顔も全部
Your tears, your laughter, and every sound
署は
You...
誰もすり抜けられなかった 僕の何かを飛び越えて
You surpassed what nobody could and reached a part of me
命そのままで愛しに来た 言葉も話せぬ天使かな
You came to love with your whole being, an angel that can't speak
この時を幸せと呼ばう
Let's call this moment happiness





Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.