Mao Abe - それぞれ歩き出そう - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mao Abe - それぞれ歩き出そう




それぞれ歩き出そう
Давайте пойдем каждый своей дорогой
阿部真央
Мао Абэ
それぞれ歩き出そう
Давайте пойдем каждый своей дорогой
僕はいつだって自分の事だけで あなたの事傷つけてばかりで
Я всегда думала только о себе, постоянно ранила тебя.
泣きたかったのはあなたのはずだったのにね 本当にごめんね
Плакать должен был ты, а не я. Мне очень жаль.
"そうやってまた気にして気遣って電話くれたのね。いつも言ってるけど、
"Ты опять переживаешь и звонишь, чтобы узнать, как у меня дела. Я всегда говорю,
あなたはそんな事考えなくていいの。だから元気で居なさいね"
тебе не нужно об этом думать. Так что будь здоров и счастлив."
あの晴れた空を
То ясное небо,
わたがしの味を
Вкус сахарной ваты,
泣かせてしまった日を
День, когда я довела тебя до слез,
繋いだその腕を
Твою руку в моей,
今までの事思い返すと 涙渗むのはどうして?
Когда я вспоминаю все, что было, почему наворачиваются слезы?
キレイなだけじゃ語れない 足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
Нельзя описать это лишь красивыми словами. Запомним эти следы в наших сердцах и пойдем каждый своей дорогой.
いつも強がって笑顔で僕を元気づけて
Ты всегда храбрился, улыбался, чтобы подбодрить меня,
心配させぬようにしてたの知ってるよ
Старался не дать мне повода для беспокойства. Я знаю.
"強がってなんかないわ。そもそも本当に強いし。
не храбрился. Я действительно сильный.
ただいつでもあなたに支えられてたの"
Просто ты всегда меня поддерживала."
浮かれてた春も
Влюбленная весна,
ケンカした夏も
Ссоры летом,
はぐれてた秋も
Разлука осенью,
笑ってた冬も
Смех зимой,
あなたは僕を許してばっかりだった 自分ばかり我慢して
Ты всегда прощал меня, сам все терпел.
素敵な物を求めない その背中はいつしか小さくなっていた
Ты не искал ничего особенного, и твоя спина со временем стала казаться меньше.
"あなたを愛してくれる人 寂しさを埋めてくれる人
"Человек, который будет любить тебя, заполнит твою пустоту,
守ってくれる人はきっと他に居るわ
Защитит тебя, обязательно найдется.
でも、誰に頼ったら良いのか分からなくなった時は帰っておいで
Но если ты не будешь знать, к кому обратиться, возвращайся.
私はあなたの味方だから"
Я всегда на твоей стороне."
"あなたが笑ってられる、幸せである それが私の幸せだから
"Твоя улыбка, твое счастье - это и мое счастье.
自分ばかりを責めないで
Не вини только себя.
私は勝手に幸せになるから あなたは前向いて"
Я сама найду свое счастье. А ты смотри вперед."
今までの事思い返すと 涙渗むのはどうして?
Когда я вспоминаю все, что было, почему наворачиваются слезы?
キレイなだけじゃ語れない 足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
Нельзя описать это лишь красивыми словами. Запомним эти следы в наших сердцах и пойдем каждый своей дорогой.





Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.